Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Fusie van scholen
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs
Gezondheid op de scholen
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Lector vrije kunsten
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Tertiair onderwijs
Vereniging van Hogere Technische Scholen in Nederland

Traduction de «scholen tot hoger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging van Hogere Technische Scholen in Nederland

Association des Ecoles techniques supérieures des Pays-Bas


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre






docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


hoger onderwijs | tertiair/hoger onderwijs

enseignement supérieur


getuigschrift van hoger secundair onderwijs

certificat d'enseignement secondaire supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze opleiding wordt gegeven door docenten in de verpleegkunde en andere bevoegde personen in universiteiten, instellingen voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of scholen voor beroepsonderwijs dan wel beroepsopleidingen voor verpleegkunde; b) onder klinisch onderwijs wordt verstaan dat deel van de opleiding in de verpleegkunde waar de leerling-verpleger in teamverband en in rechtstreeks contact met een gezond of ziek individu of patiënt en/of een gemeenschap op grond van verworven kennis, vaardigheden en compe ...[+++]

Cette formation est dispensée par le personnel enseignant en soins infirmiers ainsi que par d'autres personnes compétentes, dans les universités, les établissements d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent, les écoles professionnelles d'infirmiers ou les programmes de formation professionnelle en soins infirmiers ; b) l'enseignement clinique se définit comme étant le volet de la formation d'infirmier par lequel les candidats infirmiers apprennent, au sein d'une équipe, en contact direct avec un individu sain ou malade et/ou une collectivité, à organiser, dispenser et évaluer l'ensemble des soins infirmiers requis à ...[+++]


2) in 2° wordt de zin "Voor de toelating tot deze opleiding is een algemene schoolopleiding van 10 jaar vereist die wordt afgesloten met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de scholen voor verpleegkunde". als volgt vervangen: "Voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is het volgende vereist: a) hetzij een afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lids ...[+++]

; 2) dans le 2°, la phrase « L'admission à cette formation nécessite une formation scolaire générale de dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d'admission, de niveau équivalent, aux écoles d'infirmiers». est remplacée par la phrase « L'admission à cette formation nécessite : a) soit une formation scolaire générale de douze années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat ...[+++]


De zes vertegenwoordigers van de hogescholen moeten worden voorgedragen door de meerderheid van de directeurs-voorzitters van de hogescholen, de twee vertegenwoordigers van de hogere kunstscholen moeten eveneens worden voorgedragen door de meerderheid van de directeurs van die scholen en de twee vertegenwoordigers van de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie moeten worden voorgedragen door de Algemene Raad van het onderwijs voor sociale promotie.

Les six représentants des Hautes Ecoles doivent être proposés par la majorité des directeurs-présidents des Hautes Ecoles, les deux représentants des Ecoles supérieures des Arts doivent également être proposés par la majorité des directeurs de ces écoles et les deux représentants des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale doivent être présentés par le Conseil général de l'enseignement de promotion sociale.


De ARES zal aldus met name worden belast met de competentiereferentiesystemen voor het hoger onderwijs, met de erkenning van de gecertificeerde voortgezette opleidingen, met de thematische doctorale scholen of met de organisatie van de gemeenschappelijke proeven » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/3, p. 10).

Ainsi, c'est l'ARES qui sera en charge des référentiels de compétences pour l'enseignement supérieur, de l'agrément des formations continues certifiantes, des écoles doctorales thématiques ou de l'organisation des épreuves communes, à titre d'exemple » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/3, p. 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Marie-Martine Schyns, Minister van Onderwijs, is bevoegd voor : 1° het onderwijs, zoals bepaald in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet, met uitzondering van het onderwijs voor sociale promotie, met inbegrip van : a. het basisonderwijs; b. het secundair onderwijs; c. de aangelegenheid bepaald in artikel 4, 11°, van de wet, met uitzondering van de opdrachten toevertrouwd aan de "Office de la naissance et de l'enfance"; d. de beroepsomscholing en - bijscholing; e. het kunstonderwijs met beperkt leerplan; f. het kunstonderwijs van het secundair niveau; g. de inspectie van het onderwijs; h. de bijschoolse activiteiten, de hulpmiddelen voor het onderwijs en de informatie; i. de post- en parascolaire vorming, zoals b ...[+++]

Art. 6. Marie-Martine Schyns, Ministre de l'Education, est compétente pour : 1° l'enseignement, tel que défini à l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution, à l'exception de l'enseignement de promotion sociale, en ce compris : a. l'enseignement fondamental ; b. l'enseignement secondaire ; c. la matière définie à l'article 4, 11°, de la loi à l'exception des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance ; d. la reconversion et le recyclage professionnels ; e. l'enseignement artistique à horaires réduits ; f. l'enseignement artistique de niveau secondaire ; g. l'inspection de l'enseignement ; h. les activités parascolaires, les auxiliaires de l'enseignement et l'information ; i. la formation postscolaire et p ...[+++]


Het voorstel van de Commissie voor het nieuwe programma Erasmus voor iedereen 2014-2020 voorziet in financiering voor alle onderwijssectoren, waaronder scholen, volwasseneneducatie, hoger onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en niet-formeel en informeel leren.

La proposition de la Commission concernant le nouveau programme Erasmus pour tous 2014-2020 prévoit un financement pour tous les secteurs de l’éducation, y compris les écoles, la formation des adultes, l’enseignement supérieur, l’enseignement et la formation professionnels, ainsi que l’apprentissage non formel et informel.


De deelnemende scholen konden één of meerdere kunstwerken inzenden in één of meerdere categorieën (posters, foto's en video's). In totaal namen 777 instellingen voor hoger onderwijs uit de 28 EU-lidstaten deel.

Les établissements d'enseignement supérieur devaient présenter une ou plusieurs œuvres dans une ou plusieurs catégories (affiche, photographie et vidéo); 777 établissements d'enseignement des 28 États membres de l'UE y ont participé.


Het bestaande programma Een leven lang leren ondersteunt de leermobiliteit met Erasmus (hoger onderwijs), Leonardo da Vinci (beroepsonderwijs), Comenius (scholen) en Grundtvig (volwassenenonderwijs).

L’actuel programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie vise à soutenir la mobilité à des fins d’apprentissage par l’intermédiaire des programmes Erasmus (enseignement supérieur), Leonardo da Vinci (enseignement professionnel), Comenius (enseignement scolaire) et Grundtvig (éducation des adultes).


”Ik ben verheugd dat zoveel scholen aan deze wedstrijd willen meedoen; het aantal deelnemers is 13% hoger dan vorig jaar en er zijn bijna 60 deelnemende scholen bijgekomen”, aldus Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken”.

«Je suis ravie de constater qu’autant d’écoles souhaitent participer au concours: le nombre de participants est de 13 % plus élevé que l’an passé, les inscriptions comptant près de 60 écoles en plus», a déclaré Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse.


De doelgroep van LINGUA bestaat zowel uit leraren vreemde talen op scholen en in het hoger onderwijs, universiteitsstudenten en leerlingen op scholen voor gewoon en beroepsonderwijs, als uit diverse andere groepen zoals zakenlieden, vakbondsleden, ambtenaren van lagere overheden en gehandicapten (zoals doven en slechthorenden).

LINGUA s'adresse à des groupes aussi divers que les hommes d'affaires, les membres des organisations syndicales, les fonctionnaires des administrations locales et les handicapés (sourds et malentendants, notamment), aussi bien qu'aux professeurs de langues des écoles secondaires et des établissements d'enseignement supérieur, aux étudiants des universités et aux élèves de l'enseignement général ou professionnel.


w