Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
Gezondheid op de scholen
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Onafhankelijke variabele
Onafhankelijke veranderlijke
Reden onafhankelijk van zijn wil
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren

Vertaling van "scholen onafhankelijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons






onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

prendre des décisions opérationnelles indépendantes


onafhankelijke variabele | onafhankelijke veranderlijke

variable independante | variable libre


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


reden onafhankelijk van zijn wil

raison indépendante de sa volonté


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering kan de in het eerste lid bepaalde maximumkorting wijzigen, gelet op de evolutie van de marktaandelen tussen de onafhankelijke boekhandelaars en de schooluitgevers, en /of de impact op de werkingssubsidies van scholen :

Le Gouvernement peut modifier la remise maximum prévue à l'alinéa 1, eu égard à l'évolution des parts de marché entre les librairies indépendantes et les éditeurs scolaires, et/ou à l'impact sur les subventions de fonctionnement des écoles :


Art. 25. § 1. De Regering stelt binnen de drie jaar na de inwerkingtreding van dit decreet en vervolgens telkens om de drie jaar, na advies van de bevoegde adviesinstanties en het begeleidingscomité, een verslag op over de doeltreffendheid en de effecten van dit decreet op de boekensector in de Franse Gemeenschap, zoals onder meer blijkend uit het aantal en de omzet van onafhankelijke boekhandels en andere verkooppunten, de evolutie van de boekenprijs, de verscheidenheid van aanbod, het aantal actieve uitgeverijen, het aankoop- en collectiebeleid van scholen en biblio ...[+++]

Art. 25. § 1. Dans les trois ans après l'entrée en vigueur du présent décret et ensuite tous les trois ans, le Gouvernement rédige, après avis des instances d'avis compétentes et du comité d'accompagnement, un rapport sur l'efficacité et les effets du présent décret sur le secteur du livre en Communauté française, sur base notamment du nombre et du chiffre d'affaires des librairies indépendantes et autres points de vente, de l'évolution du prix des livres, de la diversité de l'offre, du nombre de maisons d'édition actives, de la politique d'achats et des collections des écoles et bibliothèques ainsi que de l'information à disposition d ...[+++]


betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répo ...[+++]


Het betreft hier echter niet de scholen uit het officieel onderwijs, maar wel islamitische centra die religieus onderwijs aanbieden, eventueel aangevuld met Arabische lessen, voor een vaak breed publiek dat bestaat uit mannen, vrouwen, kinderen en bekeerlingen, onafhankelijk van hun afkomst.

Il ne s'agit cependant pas d'écoles de l'enseignement officiel mais bien de centres islamiques qui offrent un enseignement religieux et éventuellement des leçons d'arabe souvent pour un large public constitué d'hommes, de femmes, d'enfants et de convertis et ce indépendamment de leur origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te anticiperen op het onderscheid tussen scholen van wie het bestaan gerechtvaardigd kan worden door het groot aantal kinderen van personeelsleden van de Unie, en scholen die een andere ‘raison d’être’ hebben (bijvoorbeeld regionaal belang), en om de scholen onafhankelijker te maken lijkt het wenselijk de uitgaven per school te begroten.

Pour anticiper la distinction entre les écoles dont l'existence trouve sa justification dans le grand nombre d'enfants du personnel des institutions de l'Union et celle des écoles ayant une autre raison d'être (par exemple importance régionale) et pour rendre les écoles plus indépendantes, il semble souhaitable de budgétiser les dépenses par école.


De heer Wössmann betoogde dat twee complementaire factoren de effectiviteit van de Europese onderwijsstelsels kunnen verbeteren, namelijk onafhankelijke scholen en decentrale besluitvorming (met alle voordelen die de betere kennis van de problemen op het lokale vlak meebrengt), aangevuld met een systeem van externe evaluatie om de leerlingen en hun scholen tot betere prestaties aan te sporen.

M. Wössman a défendu la complémentarité de deux mesures susceptibles d'améliorer l'efficacité des systèmes d'éducation européens: l'autonomie scolaire ou la décentralisation des prises de décision - avec tous les avantages qu'apporte une meilleure connaissance des problèmes au niveau local-, complétée par un système d'évaluation externe, comme incitation à une meilleure performance des élèves et de leurs écoles.


4. merkt op dat de Europese scholen, behalve die van Brussel, Luxemburg en München, een beperkt aantal leerlingen hebben van personeelsleden van een Europese instelling; gelooft dat het belang van de Europese scholen voor de "goede werking van de Europese instellingen" thans moet worden onderworpen aan een onafhankelijke evaluatie;

4. fait observer que les écoles autres que celles de Bruxelles, de Luxembourg et de Munich comptent peu d'enfants du personnel d'un organisme européen; est d'avis que l'importance des écoles européennes sous l'angle du bon fonctionnement des institutions européennes doit faire l'objet d'une évaluation indépendante;


10. stelt voor een interinstitutionele werkgroep op te richten om strategische opties voor de Europese scholen te ontwikkelen en te evalueren, zo nodig op basis van een onafhankelijke en objectieve studie;

10. suggère la création d'un groupe de travail interinstitutionnel chargé d'élaborer et d'évaluer des options stratégiques pour les écoles européennes, au besoin sur la base d'une étude indépendante et objective;


16. verzoekt de Commissie een aanbesteding te doen voor een onafhankelijke en objectieve evaluatie van het systeem van de Europese scholen, met name inzake:

16. demande à la Commission de lancer un appel d'offres dans la perspective d'une évaluation indépendante et objective du système des écoles européennes, qui porterait sur les points suivants :


1. verzoekt de Commissie een aanbesteding te doen voor een onafhankelijke en objectieve evaluatie van het systeem van de Europese scholen, met name inzake:

1. demande à la Commission de lancer un appel d'offres dans la perspective d'une évaluation indépendante et objective du système des écoles européennes, qui porterait sur les points suivants :


w