Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historische aardrijkskunde
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Oude kern
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren

Vertaling van "scholen en historische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique






historische aardrijkskunde | historische geografie

géographie historique




historische persoonlijkheid

personnalité historique [ personnage historique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. blijft bezorgd over het feit dat in openbare scholen in kinderen nog steeds op basis van afkomst worden gescheiden; merkt op dat een gemeenschappelijke, inclusieve en objectieve bestudering van de gemeenschappelijke geschiedenis en recente historische gebeurtenissen wordt verhinderd doordat er sprake is van drie verschillende curricula; dringt bij de autoriteiten aan op een effectieve uitvoering van de beginselen van inclusief onderwijs met betrekking tot kinderen met een handicap; dringt er bij de nieuwe leiders van het land o ...[+++]

30. demeure préoccupé par la ségrégation continue des enfants dans les écoles publiques en fonction de critères ethniques; relève que l'existence de trois programmes différents fait obstacle à l'étude commune, participative et objective de l'histoire commune et des récents événements historiques; prie instamment les autorités de mettre en œuvre de manière effective des principes éducatifs qui n'écartent personne, à commencer par les enfants handicapés; demande instamment aux nouveaux dirigeants du pays de promouvoir sans plus tarder un système éducatif ouvert à tous et non discriminatoire dans les deux entités et le district de Brčko, ...[+++]


29. blijft bezorgd over het feit dat in openbare scholen in kinderen nog steeds op basis van afkomst worden gescheiden; merkt op dat een gemeenschappelijke, inclusieve en objectieve bestudering van de gemeenschappelijke geschiedenis en recente historische gebeurtenissen wordt verhinderd doordat er sprake is van drie verschillende curricula; dringt bij de autoriteiten aan op een effectieve uitvoering van de beginselen van inclusief onderwijs met betrekking tot kinderen met een handicap; dringt er bij de nieuwe leiders van het land o ...[+++]

29. demeure préoccupé par la ségrégation continue des enfants dans les écoles publiques en fonction de critères ethniques; relève que l'existence de trois programmes différents fait obstacle à l'étude commune, participative et objective de l'histoire commune et des récents événements historiques; prie instamment les autorités de mettre en œuvre de manière effective des principes éducatifs qui n'écartent personne, à commencer par les enfants handicapés; demande instamment aux nouveaux dirigeants du pays de promouvoir sans plus tarder un système éducatif ouvert à tous et non discriminatoire dans les deux entités et le district de Brčko, ...[+++]


In overleg met de gemeenschappen moet de federale overheid ook onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » initiatieven ontplooid kunnen worden, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei levendig kunnen houden en vooral jongeren meer bewust kunnen maken van de gevaren die voorkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

L'État fédéral doit également se concerter avec les communautés pour examiner comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


Die belangstelling is recent nog opgeflakkerd door het opstellen van een « historische canon van Nederland » die 50 sleutelmomenten (« vensters ») van de geschiedenis van het land behandelt en die in alle scholen onderwezen zal worden.

Elle a d'ailleurs été récemment renforcée par l'établissement d'un « historische canon van Nederland » consistant en 50 moments-clé de l'histoire du pays, qui seront enseignés dans toutes les écoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overleg met de gemeenschappen moet de federale overheid ook onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » initiatieven ontplooid kunnen worden, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei levendig kunnen houden en vooral jongeren meer bewust kunnen maken van de gevaren die voorkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

L'État fédéral doit également se concerter avec les communautés pour examiner comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


3. in overleg met de gemeenschappen te onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » initiatieven kunnen worden ontplooid, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei 1945 levendig houden en die vooral jongeren meer bewust maken van de gevaren die voortkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

3. d'examiner, en concertation avec les communautés, comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


3. in overleg met de gemeenschappen te onderzoeken hoe op de « Dag van de Herinnering » initiatieven kunnen worden ontplooid, in het bijzonder in de scholen en via de media, die de herinnering aan de historische datum van 8 mei 1945 levendig houden en die vooral jongeren meer bewust maken van de gevaren die voortkomen uit totalitaire en racistische ideologieën.

3. d'examiner, en concertation avec les communautés, comment des initiatives prises au cours de la « Journée de la Mémoire », notamment dans les écoles et dans les médias, peuvent entretenir le souvenir de la date historique du 8 mai 1945 et sensibiliser en particulier les jeunes aux dangers découlant des idéologies totalitaires et racistes.


Fernand de Donnea, voorzitter van CBC Banque Assurance : “De CBC heeft een historische band met de scholen.

« Le lien de CBC avec les écoles est historique.


Deze ramp veroorzaakte enorme economische, sociale en morele kosten. 55 mensen verloren het leven en honderdduizenden huizen, fabrieken, installaties voor waterbehandeling, scholen en historische gebouwen werden verwoest.

Ce cataclysme a eu un énorme coût économique, social et moral, provoquant la mort de 55 personnes et la destruction de centaines de milliers de maisons, d’usines, de stations d’épuration, d’écoles et de bâtiments historiques.


In aanvulling daarop stellen een honderdtal wetenschappelijke centra, scholen en universiteiten in de steden om "la Grande Bleue" gelijktijdig een identieke reeks posters tentoon waarin een aantal gemeenschappelijke thema's worden behandeld die voor de hele regio van essentieel belang zijn: culturele en historische context, vooruitgang van wetenschappelijk onderzoek en technologische innovatie, Europese programma's voor het Middellandse-Zeegebied.

En complément, une centaine de centres scientifiques, écoles et universités des villes bordant la "Grande Bleue" exposeront simultanément une série identique de posters synthétisant divers thèmes clés communs à l'ensemble du bassin : contexte culturel et historique, avancement de la recherche scientifique et de l'innovation technologique, programmes européens ciblés sur les régions méditerranéennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholen en historische' ->

Date index: 2024-05-23
w