Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Gezondheid op de scholen
Minister voor Scholen en Volwassenvorming
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren

Traduction de «scholen die gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes






chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Minister voor Scholen en Volwassenvorming

ministre chargé de l'école et de la formation des adultes | ministre chargé des établissements scolaires et de la formation des adultes


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

sénateur pour les affaires scolaires, la formation professionnelle et les sports, Land de Berlin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) ze, onder voorbehoud van hun gebruik door hun eigen leerlingen, het gebruik van hun sportinfrastructu(u)r(en) toestaan voor alle leerlingen van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde scholen, incluis gedurende de schooluren;

b) que, sous réserve de son utilisation par ses propres élèves, l'école permette l'utilisation de son ou de ses infrastructure(s) sportives à tous les élèves de toutes les écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, y compris durant les heures scolaires;


De bescherming van burgers en burgerlijke voorzieningen in het algemeen, en van het onderwijs in het bijzonder, waaronder scholen en universiteiten, is altijd een zorg geweest voor ons leger gedurende militaire operaties zowel tijdens de planning als tijdens de operationele fases.

La protection des citoyens et des biens à caractère civil en général et de l'enseignement en particulier, dont les écoles et les universités, a toujours fait l'objet de l'attention de notre armée pendant les opérations militaires, aussi bien lors de la planification que lors des phases opérationnelles.


Belgische militaire handboeken, militaire doctrine, rules of engagement en operationele bevelen zullen blijvend aandacht besteden aan de bescherming van burgers en burgerlijke voorzieningen onder het internationaal humanitair recht, waaronder ook scholen en universiteiten gedurende en gewapend conflict.

Les manuels militaires, la doctrine militaire, les règles d'engagement et les consignes opérationnelles de la Belgique continueront à prêter constamment de l'attention à la protection des citoyens et des biens à caractère civil sous le droit humanitaire international, dont aussi les écoles et les universités, lors d'un conflit armé.


De taalverhoudingen die in de SPC Brussel gerespecteerd moet worden, bedragen 50 % NL en 50 % FR. De federale politie onderneemt verschillende acties: - ze maakt publiciteit in de politiescholen en de diensthoofden van SPC stellen de directie voor aan de leerlingen in de scholen; - gedurende de stageperiode ontvangen de diensten SPC meerdere aspiranten; - in de selectievoorwaarden worden de taalvereisten steeds vermeld; - ze moedigt de medewerkers aan om taallessen te volgen en de taaltesten af te leggen; - in de organisatie van d ...[+++]

Les rapports linguistiques qui doivent être respectés à la SPC Bruxelles contiennent 50 % NL et 50 % FR. La police fédérale entreprend différentes actions: - elle fait de la publicité dans les écoles de police et les chefs de service SPC présentent la direction aux étudiants dans les écoles; - pendant la période de stage les services SPC accueillent plusieurs aspirants; - dans les conditions de sélection, les exigences linguistiques sont toujours mentionnées; - elle encourage les collaborateurs à suivre des leçons de langue et de présenter les examens; - dans l'organisation des équipes d'intervention nous nous efforçons de former des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De scholen die gedurende het schooljaar 2010-2011 deelnemen aan één van de tijdelijke projecten, vermeld in het decreet van 10 juli 2008 houdende verlenging van sommige van de tijdelijke projecten die zijn vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 betreffende de organisatie van tijdelijke projecten in het basis- en secundair onderwijs, kunnen gedurende de schooljaren 2011-2012 en 2012-2013 :

Les écoles qui, pendant l'année scolaire 2010-2011, participent à un des projets temporaires mentionnés dans le décret du 10 juillet 2008 portant prolongation de certains des projets temporaires mentionnés dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 relatif à l'organisation de projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire, peuvent, pendant les années scolaires 2011-2012 et 2012-2013 :


4. Hoeveel budget maakte Defensie jaarlijks vrij voor elk van de militaire scholen, gedurende de jongste vijf jaar?

4. Quel budget la Défense a-t-elle consacré par an à chaque école militaire et ce, au cours des cinq dernières années?


Hoeveel studenten waren er jaarlijks ingeschreven in elk van de militaire scholen gedurende de jongste vijf jaar, graag met aanduiding van geslacht, taalrol en gevolgde opleiding?

1. Combien d'étudiants étaient-ils inscrits dans chacune de nos écoles militaires au cours des cinq dernières années? Pouvez-vous donner le détail par an, sexe, rôle linguistique et formation suivie?


3° het verschil tussen de beschikbare budgetten voor het schooljaar 2008-2009 en de budgettaire kost van het handhaven gedurende het schooljaar 2008-2009 van de middelen toegekend voor het schooljaar 2007-2008, wordt verdeeld over de in 2° vermelde scholen, centra en instellingen volgens het aandeel van de middelen voor mentorschap van elke desbetreffende school, centrum of instelling in de totaliteit van de middelen die op basis van het in 1° gestelde naar desbetreffende scholen, centra en instellingen gaan.

3° la différence entre les budgets disponibles pour l'année scolaire 2008-2009 et le coût budgétaire du maintien, pendant l'année scolaire 2008-2009, des moyens accordés pour l'année scolaire 2007-2008, est répartie sur les écoles, centres et établissements, visés au 2°, selon la quote-part des moyens pour tutorat de chaque école, centre et établissement concerné dans l'ensemble des moyens qui sont attribués sur la base de la disposition du 1° aux écoles, centres et établissements concernés.


Indien, voor elk schooljaar volgend op het schooljaar gedurende hetwelk de Regering, in voorkomend geval, de tweede overeenkomst erkent, blijkt dat op 15 januari alle leerlingen die in het eerste jaar van de eerste graad van het secundair onderwijs van de inrichting zijn ingeschreven en afkomstig zijn uit de twee verbonden lagere scholen of basisscholen, met inbegrip van de leerlingen van de verbonden scholen die eveneens onder een andere categorie van leerlingen bedoeld i ...[+++]

S'il apparaît, pour toute année scolaire postérieure à celle lors de laquelle le Gouvernement reconnaît, le cas échéant, la seconde convention, qu'au 15 janvier, l'ensemble des élèves inscrits en première année du premier degré de l'enseignement secondaire de l'établissement et issus des deux écoles primaires ou fondamentales adossées, en ce compris les élèves des écoles adossées qui relèvent également d'une autre catégorie d'élèves visés à l'alinéa 6, occupent plus de 50 p.c. des places disponibles, la seconde convention devient définitivement caduque à compter de l'année scolaire qui suit celle du constat (articles 3 et 5, alinéas 12 e ...[+++]


ofwel wanneer, ten gevolge van een verhoging van minstens 10 % van het aantal leerlingen (voor het geheel van de scholen in dezelfde gemeente, basis- en lagerniveaus door elkaar), op het ogenblik van de aanvraag tot afwijking, in vergelijking met het aantal leerlingen op 15 januari, 5 jaar daarvoor, en behouden gedurende de drie schooljaren die voorafgaan aan de indiening van de aanvraag, de bestaande scholen of vestigingsplaatsen in de onmogelijkheid verkeren meer leerlingen te verwelkomen op de bestaande site en gebouwen;

- Soit lorsque suite à une augmentation d'au moins 10 % du nombre d'élèves (pour l'ensemble des écoles situées sur la même commune, niveaux maternel et primaire confondus), au moment de la demande de dérogation, par rapport au nombre d'élèves au 15 janvier, 5 ans auparavant, et maintenue pendant les trois années scolaires précédant l'introduction de la demande, les écoles ou implantations existantes sont dans l'impossibilité d'accueillir plus d'élèves sur le site et les bâtiments existants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholen die gedurende' ->

Date index: 2022-10-14
w