21. dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat al hun universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs bij de erkenning van de studieresultaten van leerlingen van de Europese scholen dezelfde eisen hanteren als bij leerlingen van hun nationale scholen, en dat het onderwijs dat deze leerlingen hebben gevolgd op dezelfde wijze wordt gewaardeerd, zodat zij gelijke kansen hebben wanneer zij naar een studieplaats in het hoger onderwijs solliciteren;
21. demande instamment aux États membres de veiller à ce que l'ensemble de leurs universités et établissements d'enseignement supérieur appliquent pour la reconnaissance des études des élèves des EE les mêmes exigences que pour les élèves des établissements nationaux et à ce que ces élèves se voient octroyer les mêmes crédits pour leurs études afin de bénéficier de chances égales pour leur inscription dans un établissement d'enseignement supérieur;