Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm syndroom van Schmidt
Schmidt-optiek
Schmidt-reflector
Syndroom van Schmidt

Vertaling van "schmidt en zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
spondylometafysaire dysplasie, Schmidt-type

dysplasie spondylo-métaphysaire type Schmidt








Schmidt-reflector

appareil photographique de Schmidt | télescope de Schmidt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de beslissing van 23/04/2015 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd KARL SCHMIDT SPEDITION GMBH CO KG (ondernemingsnummer DE145810772) gelegen Rötelstrasse 1 te 74076 HEILBRONN, DUITSLAND geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 23/04/2015, KARL SCHMIDT SPEDITION GMBH CO KG (numéro d'entreprise DE145810772) sise Rötelstrasse 1 à 74076 HEILBRONN, ALLEMAGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.


Bij de beslissing van 23/04/2015 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd SCHMIDT BELGIUM B.V.B.A. geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 23/04/2015, SCHMIDT BELGIUM S.P.R.L. a été enregistrée en tant que transporteur de déchets non-dangereux.


Erfloze nalatenschap van Schmidt, Jacqueline Sidonie

Succession en déshérence de Schmidt, Jacqueline Sidonie


Mevr. Schmidt, Jacqueline Sidonie, geboren te Hermalle-sous-Argenteau op 5 maart 1934, weduwe van de heer Dock, Roger, wonende te 4100 Seraing, rue des Six Bonniers 25, is overleden te Seraing op 5 juni 2013, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme Schmidt, Jacqueline Sidonie, née à Hermalle-sous-Argenteau le 5 mars 1934, veuve de M. Dock, Roger, domiciliée à 4100 Seraing, rue des Six Bonniers 25, est décédée à Seraing le 5 juin 2013, sans laisser de successeur connu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017, dat in werking treedt op 30 juin 2017 's avonds, is de heer Schmidt R., vrederechter van het kanton Eupen, in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 30 mars 2017, entrant en vigueur le 30 juin 2017 au soir, M. Schmidt R., juge de paix du canton d'Eupen, est admis à la retraite.


De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter : de heer Rudolf Lennertz De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende voorzitters: de heer Ralf Schmidt en de heer Marc Lazarus Art. 2. Aanwijzing van de leden en plaatsvervangende leden.

Est désigné comme président : M. Rudolf Lennertz. Sont désignés comme présidents suppléants : MM. Ralf Schmidt et Marc Lazarus. Art. 2. Désignation des membres et membres suppléants.


Artikel 1. Worden aangewezen als leden van de selectiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel voor de toewijzing van een betrekking van Directeur-Generaal A5 bij Brussel Plaatselijke Besturen : 1° Mevr. Marie BERNARD 2° Mevr. Myriam PARYS 3° Mevr. Hildegard SCHMIDT 4° De heer Etienne Schoonbroodt 5° De heer Wannes VERSCHUEREN 6° De heer Pierre-Paul MAETER Waarbij de heer Pierre-Paul MAETER aangewezen wordt als voorzitter.

Article 1. Sont désignés comme membres de la commission de sélection du Service Public régional de Bruxelles pour l'attribution d'un emploi de Directeur Général A5 auprès de Bruxelles Pouvoirs Locaux : 1° Mme Marie BERNARD 2° Mme Myriam PARYS 3° Mme Hildegard SCHMIDT 4° M. Etienne Schoonbroodt 5° M. Wannes VERSCHUEREN 6° M. Pierre-Paul MAETER M. Pierre-Paul MAETER étant désigné en qualité de Président.


Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, is aan mevr. Schmidt M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 januari 2016 's avonds.

Par arrêté royal du 22 février 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Schmidt M., de ses fonctions de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale; Le présent arrêté produit ses effets le 31 janvier 2016 au soir.


Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor de Europese monetaire unie die we samen met Helmut Schmidt hebben opgezet om het project weer vlot te tr ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


Helle Thorning-Schmidt Betreft: Betrekkingen met Rusland

Helle Thorning-Schmidt Objet : Relations avec la Russie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schmidt en zijn' ->

Date index: 2023-12-29
w