Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schitterende gelegenheid moeten zien " (Nederlands → Frans) :

Deze landen zouden er trots op moeten zijn en het als een schitterende gelegenheid moeten zien.

Ces pays devraient être fiers et considérer cette identification comme une opportunité fantastique.


1. Ik heb reeds de gelegenheid gehad om op verschillende interpellaties hieromtrent te antwoorden en wens dat de zaken duidelijk zijn: één van de verslagen van het Voedsel en Veterinair Bureau, door een krant aangehaald, was misschien niet bijzonder positief, maar we moeten door de bomen het bos blijven zien: het Bureau voert meerdere inspecties uit per jaar in de landen van de Europese Unie (EU) en het is uitzonderlijk dat de verslagen geen lacunes be ...[+++]

1. J’ai déjà eu l’occasion de répondre à diverses interpellations sur le sujet et souhaite que les choses soient claires : un des rapports de l’Office Alimentaire et Vétérinaire mis en exergue par un journal n’était peut-être pas particulièrement positif mais l’arbre ne doit pas cacher la forêt : l’Office réalise plusieurs inspections par an dans les pays de l’Union européenne (UE) et il est exceptionnel que des rapports ne soulignent aucune lacune et ne fassent aucune recommandation.


De herbeoordeling van de gehele EU-begroting, begin volgend jaar, biedt de Commissie gelegenheid voor een systematische, coherente aanpak van de verschillende diepe crises die we moeten zien te overwinnen.

Le réexamen de l’intégralité du budget européen au début de l’année prochaine constituerait pour la Commission une occasion d’approcher les diverses crises majeures que nous devons gérer de manière systématique et uniforme.


F. overwegende dat bij elk van de aspecten van de EU-strategie - voorkomen, beschermen, achtervolgen, reageren - de volledige betrokkenheid van het Europees Parlement en de nationale parlementen nodig is, die via evaluaties die om de twee jaar worden uitgevoerd door de Commissie volledig en regelmatig geïnformeerd moeten worden en in de gelegenheid gesteld om de werkelijke doelmatigheid van de genomen maatregelen na te gaan met inbegrip van de gevolgen voor de grondrechten om te zien of de oorspronkelijke doelstellingen zijn uitgevoe ...[+++]

F. considérant que chacun des volets de la stratégie de l'Union – prévention, protection, poursuite, réaction – requiert la pleine participation du Parlement européen et des parlements nationaux, qui devraient être pleinement et régulièrement informés au moyen d'une évaluation à mener à bien tous les deux ans par la Commission européenne et avoir la possibilité de contrôler l'efficacité réelle des mesures prises, y compris leur impact sur la droits fondamentaux, la réalisation des objectifs initiaux et le coût réel des initiatives,


Toen de strategie van Lissabon weer op de rails werd gezet, onderstreepte de Europese Raad dat deze strategie past in de ruimere context van de duurzame ontwikkeling en dat de behoeften van het heden dus moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen. De nieuwe programmeringsperiode is de gelegenheid bij uitstek om erop toe te zien dat met name maatregelen ter bevordering van groei, werkgelegenheid en duurzaamhei ...[+++]

À l'occasion de la relance de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé que cette stratégie s'inscrit dans le contexte plus vaste de l'exigence de développement durable selon laquelle il faut répondre aux besoins présents sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs. La nouvelle période de programmation fournit l'occasion unique de recentrer le soutien du nouveau Fonds pour le développement rural sur la croissance, l'emploi et le développement durable.


Wij moeten koste wat het kost deze tendens zien om te keren. Wij moeten onze jongeren van jongs af aan in contact brengen met de wetenschap, hun nieuwsgierigheid stimuleren en vooral al degenen die het verdienen - en niet alleen een groepje geluksvogels - de gelegenheid bieden hun kennis in dienst te stellen van Europa, in ruil voor werk, een loopbaan en adequate beloning.

Nous devons à tout prix renverser cette tendance, mettre nos jeunes en contact avec la science dès leur plus jeune âge, stimuler leur curiosité et surtout permettre à tous ceux qui le méritent - et pas seulement à quelques heureux élus - d’utiliser leurs connaissances en vue de servir l’Europe, mais, en contre-partie, nous devons leur offrir du travail, des débouchés et des salaires corrects.




Anderen hebben gezocht naar : schitterende gelegenheid moeten zien     reeds de gelegenheid     we moeten     systematische coherente     commissie gelegenheid     moeten zien     gelegenheid     regelmatig geïnformeerd moeten     zien     heden dus moeten     toe te zien     wij moeten     tendens zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schitterende gelegenheid moeten zien' ->

Date index: 2021-03-08
w