Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schippers die hun bekwaamheid reeds bewezen » (Néerlandais → Français) :

In mijn antwoord van 28 augustus 1995 op een brief van de Bijzondere Raadgevende Commissie voor de zeevisserij die hetzelfde probleem naar voor bracht, heb ik als mogelijke oplossing gesuggereerd dat aan jonge schippers die hun bekwaamheid reeds bewezen hebben, de kans zou gegeven worden een vaartuig aan te kopen.

Dans ma réponse du 28 août 1995 à une lettre de la Commission consultative spéciale pour la pêche maritime qui avait soulevé le même problème, j'ai suggéré comme solution possible que l'on donne à de jeunes marins qui ont déjà fait leurs preuves, la possibilité d'acheter un navire.


Daarenboven wil men de bevordering mogelijk maken van bemiddelingsassistenten die in dit soort functies hun bekwaamheid hebben bewezen alsook hun vermogen om een groep te motiveren.

En outre, l'on veut permettre la promotion d'assistants de médiation qui ont prouvé leurs compétences et leur capacité à motiver un groupe dans ce type de fonctions.


Daarenboven wil men de bevordering mogelijk maken van bemiddelingsassistenten die in dit soort functies hun bekwaamheid hebben bewezen alsook hun vermogen om een groep te motiveren.

En outre, l'on veut permettre la promotion d'assistants de médiation qui ont prouvé leurs compétences et leur capacité à motiver un groupe dans ce type de fonctions.


a) nieuwe technieken ter bestrijding van de douanefraude die hun doeltreffendheid reeds bewezen hebben;

a) nouvelles techniques de lutte contre les infractions douanières, dont l'efficacité a été prouvée;


a) nieuwe technieken ter bestrijding van de douanefraude die hun doeltreffendheid reeds bewezen hebben,

a) nouvelles techniques de lutte contre la fraude douanière dont l'efficacité a été prouvée,


De erkenning wordt verleend voor een beperkte duur van drie jaar ingeval de erkenningsaanvraag uitgaat van een EDTC die voor het eerst een erkenning aanvraagt of de reeds in toepassing van deze titel erkende EDTC's die een uitbreiding van het toepassingsgebied van hun erkenning vragen, wanneer de verleende accreditatie bedoeld in artikel II. 5-6, § 1, onduidelijkheid laat bestaan over de voldoende technische bekwaamheid, bedoeld in artikel ...[+++]

L'agrément est accordé pour une durée limitée de trois ans dans le cas où la demande d'agrément émane d'un SECT qui demande un agrément pour la première fois ou quand des SECT déjà agréés en application du présent titre demandent un élargissement du champ d'application de leur agrément, lorsque l'accréditation accordée visée à l'article II. 5-6, § 1, peut porter à confusion quant à la compétence technique suffisante, visée à l'article II. 5-7.


a) nieuwe technieken ter bestrijding van de douanefraude die hun doeltreffendheid reeds bewezen hebben;

a) nouvelles techniques de lutte contre les infractions douanières, dont l'efficacité a été prouvée;


De hierbij gecreëerde activiteitencoöperatieve moet, voor het verlopen van de subsidieperiode, minimum 10 projecten onthalen, die hun potentieel reeds bewezen zullen hebben en die reeds (of in de eerstvolgende maanden) een zelfstandig statuut (zullen kunnen) aannemen.

La coopérative d'activités ainsi créée devra accueillir, avant l'échéancede la période couverte par la subvention, un minimum de 10 projets qui auront démontré leur potentiel et qui auront déjà adopté (ou qui pourront envisager d'adopter dans les mois qui suivent) le statut d'indépendant.


« - het benoemen van plaatsvervangers is principieel onrechtvaardig ten aanzien van diegenen die zich onderworpen hebben aan een examen en zo hun bekwaamheid hebben bewezen;

« - la nomination de juges suppléants constitue en principe une injustice à l'égard de ceux qui se sont soumis à un examen et ont ainsi fait preuve de leur aptitude;


« - het benoemen van plaatsvervangers is principieel onrechtvaardig ten aanzien van diegenen die zich onderworpen hebben aan een examen en zo hun bekwaamheid hebben bewezen;

« - la nomination de juges suppléants constitue en principe une injustice à l'égard de ceux qui se sont soumis à un examen et ont ainsi fait preuve de leur aptitude;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schippers die hun bekwaamheid reeds bewezen' ->

Date index: 2025-03-14
w