Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "schipbreuk hebben geleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over de gezamenlijke Frontex operatie Poseidon Rapid Intervention 2015 waarvan het operationeel gebied zich situeert in Oostelijke Middellandse Zee, de Egeïsche Zee en de Ionische Zee (Griekenland) rapporteerde het agentschap als volgt: Voor de gezamenlijke Frontex operatie Triton 2015, waarvan het operationeel gebied zich situeert in de Centrale Middellandse Zee (Italië) rapporteerde het agentschap: Over het aantal boten die effectief schipbreuk hebben geleden zijn geen cijfers gekend.

En ce qui concerne l'opération Frontex conjointe Poseidon Rapid Intervention (2015), dont la zone opérationnelle se situe en Méditerranée orientale, en mer Égée et en mer Ionienne (Grèce), Frontex communique les chiffres suivants: Pour ce qui est de l'opération Frontex conjointe Triton (2015), dont la zone opérationnelle se situe en Méditerranée centrale (Italie), Frontex communique les chiffres suivants: Le nombre de bateaux ayant fait naufrage n'est pas connu.


- in de Nederlandse tekst worden de woorden " en op derzelver uitreis verongelukt, zal niet alleen vrijdom van inkomende rechten genoten worden maar ook teruggave geschieden van de daarvan betaalde uitgaande rechten" vervangen door de woorden " en die schipbreuk hebben geleden, zal niet alleen vrijstelling van rechten bij invoer genoten worden maar ook teruggave geschieden van reeds betaalde rechten bij uitvoer" ;

- dans le texte néerlandais, les mots " en op der- zelver uitreis verongelukt, zal niet alleen vrijdom van inkomende rechten genoten worden maar ook teruggave geschieden van de daarvan betaalde uitgaande rechten" sont remplacés par les mots " en die schip-breuk hebben geleden, zal niet alleen vrijstelling van rechten bij invoer genoten worden maar ook teruggave geschieden van reeds betaalde rechten bij uitvoer" ;


- in de Nederlandse tekst worden de woorden " en op derzelver uitreis verongelukt, zal niet alleen vrijdom van inkomende rechten genoten worden maar ook teruggave geschieden van de daarvan betaalde uitgaande rechten" vervangen door de woorden " en die schipbreuk hebben geleden, zal niet alleen vrijstelling van rechten bij invoer genoten worden maar ook teruggave geschieden van reeds betaalde rechten bij uitvoer" ;

- dans le texte néerlandais, les mots " en op der- zelver uitreis verongelukt, zal niet alleen vrijdom van inkomende rechten genoten worden maar ook teruggave geschieden van de daarvan betaalde uitgaande rechten" sont remplacés par les mots " en die schip-breuk hebben geleden, zal niet alleen vrijstelling van rechten bij invoer genoten worden maar ook teruggave geschieden van reeds betaalde rechten bij uitvoer" ;


Ook de pogingen om de werkzaamheden van de preventiediensten te coördineren hebben schipbreuk geleden.

Les tentatives de coordonner les actions des forces de prévention ont également échoué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de pogingen om de werkzaamheden van de preventiediensten te coördineren hebben schipbreuk geleden.

Les tentatives de coordonner les actions des forces de prévention ont également échoué.


Dit jaar hebben we aangetoond dat de Europese Unie de voor meerwaarde kan zorgen door complexe problemen op te lossen waar de oorspronkelijke plannen schipbreuk hebben geleden.

Cette année, nous avons montré à quel point l'Union européenne pouvait apporter de la valeur ajoutée en résolvant des problèmes complexes dans des cas où les plans initiaux avaient échoué.


Dit jaar hebben we aangetoond dat de Europese Unie de voor meerwaarde kan zorgen door complexe problemen op te lossen waar de oorspronkelijke plannen schipbreuk hebben geleden.

Cette année, nous avons montré à quel point l'Union européenne pouvait apporter de la valeur ajoutée en résolvant des problèmes complexes dans des cas où les plans initiaux avaient échoué.


Peter Altmaier, fungerend voorzitter van de Raad . -(DE) Mijnheer de Voorzitter, namens het voorzitterschap wil ik uitdrukkelijk verklaren dat de meest recente verslagen over migranten die in de Middellandse Zee schipbreuk hebben geleden en om het leven zijn gekomen, de verslagen van de tragedies die zich daar hebben afgespeeld, ons met de neus op de verantwoordelijkheid drukken die wij als lidstaten op dat terrein hebben.

Peter Altmaier, Président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, puis-je, au nom de la Présidence, exprimer très clairement que les dernières nouvelles concernant les migrants qui ont trouvé la mort dans le naufrage de leurs bateaux en Méditerranée et toutes les nouvelles des tragédies qui se produisent là-bas nous rappellent à notre responsabilité d’États membres dans ce domaine.


Peter Altmaier, fungerend voorzitter van de Raad. -(DE) Mijnheer de Voorzitter, namens het voorzitterschap wil ik uitdrukkelijk verklaren dat de meest recente verslagen over migranten die in de Middellandse Zee schipbreuk hebben geleden en om het leven zijn gekomen, de verslagen van de tragedies die zich daar hebben afgespeeld, ons met de neus op de verantwoordelijkheid drukken die wij als lidstaten op dat terrein hebben.

Peter Altmaier, Président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, puis-je, au nom de la Présidence, exprimer très clairement que les dernières nouvelles concernant les migrants qui ont trouvé la mort dans le naufrage de leurs bateaux en Méditerranée et toutes les nouvelles des tragédies qui se produisent là-bas nous rappellent à notre responsabilité d’États membres dans ce domaine.


E. overwegende dat volgens gegevens van de Internationale Transportfederatie 39 van de 94 schepen die in 1998 schipbreuk hebben geleden, onder goedkope vlag voeren,

E. considérant que, d'après la Fédération Internationale des Transports, sur 94 naufrages recensés en 1998, 39 navires étaient sous pavillon de complaisance,




Anderen hebben gezocht naar : schipbreuk hebben geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schipbreuk hebben geleden' ->

Date index: 2025-07-30
w