Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schins heeft dit reeds meerdere malen uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

De heer Frank Schins heeft dit reeds meerdere malen uiteengezet, niet alleen op de vergadering op het Hof van Cassatie, maar tevens naar aanleiding van een vragenlijst die destijds door de Hoge Raad voor de Justitie werd opgemaakt.

M. Frank Schins l'a déjà dit à plusieurs reprises, non seulement lors de l'assemblée à la Cour de cassation, mais aussi dans une réponse à un questionnaire dressé à l'époque par le Conseil supérieur de la justice.


De heer Frank Schins heeft dit reeds meerdere malen uiteengezet, niet alleen op de vergadering op het Hof van Cassatie, maar tevens naar aanleiding van een vragenlijst die destijds door de Hoge Raad voor de Justitie werd opgemaakt.

M. Frank Schins l'a déjà dit à plusieurs reprises, non seulement lors de l'assemblée à la Cour de cassation, mais aussi dans une réponse à un questionnaire dressé à l'époque par le Conseil supérieur de la justice.


President Zoellick heeft dit idee reeds meerdere malen herhaald in verschillende fora, waaronder de G-20, welke op 2 april te Londen plaatsgevonden heeft.

M. Zoellick a déjà évoqué plusieurs fois cette idée dans différents forums, dont le G-20, qui s’est tenu le 2 avril à Londres.


Het Parlement heeft om deze reden het aannemen van een wetgevinsgresolutie inzake het behoud van de visbestanden door technische maatregelen reeds meerdere malen uitgesteld.

C'est pourquoi le Parlement a déjà reporté à plusieurs reprises l'adoption d'une résolution législative sur la conservation des ressources de pêche par des mesures techniques.


Het Europees Parlement heeft reeds meerdere malen duidelijk te kennen gegeven dat het onacceptabel is dat sommige lidstaten de benodigde gegevens niet aanleveren.

Le Parlement européen a souligné à plusieurs reprises qu'il était tout simplement inacceptable que les États membres ne transmettent pas les données requises.


Vandaar dat het Europees Parlement zich reeds meerdere malen, onder andere bij de goedkeuring van de Richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten, voor méér markttoezicht heeft uitgesproken.

C'est la raison pour laquelle le Parlement européen s'est prononcé à différentes occasions en faveur d'une surveillance renforcée du marché.


Het « politie-uniform » heeft ondanks zijn wettelijke bescherming (ook het oude uniform), reeds meerdere malen aanleiding gegeven tot misbruiken (neppolitiemannen), in het verleden en ook in het heden.

En effet, malgré la protection légale dont bénéficie « l'uniforme de police » (y compris l'ancien uniforme), il y a déjà eu de nombreux abus qui ont été constatés dans le passé et qui le sont encore actuellement (faux policiers).


4. België heeft reeds meerdere malen de gelegenheid gehad, met name in het kader van Europese demarches, om de Rwandese autoriteiten te sensibiliseren inzake de ratificatie van het Verdrag van Rome betreffende het Internationaal Strafhof. Rwanda stelt momenteel de mogelijkheid te onderzoeken om het akkoord te ondertekenen, maar het heeft hiertoe nog niet de beslissing genomen.

4. La Belgique a déjà eu plusieurs fois l'occasion, notamment dans le cadre de démarches européennes, de sensibiliser les autorités rwandaises à la ratification du traité de Rome concernant la CPI. Le Rwanda dit étudier actuellement la possibilité de signer l'accord, mais n'a pas encore pris de décision.


De nieuwe economie en de mondialisering zorgen voor een versnelling van de industriële veranderingen, en ons Parlement heeft zich reeds meerdere malen over dit thema gebogen. Het heeft, en ik was daarbij zelf rapporteur, een aantal procedures ingevoerd en de Europese ondernemingsraad in het leven geroepen.

La nouvelle économie et la mondialisation engendrent une accélération des mutations industrielles et notre Parlement s'est penché à plusieurs reprises sur ce thème puisqu'il a instauré - et j'en étais moi-même le rapporteur - un certain nombre de procédures, le comité d'entreprise européen, il a fait des travaux sur l'information et la consultation des travailleurs, dont nous attendons, Madame la Commissaire, les suites, car vous savez que nous y sommes très attachés.


Iedere chauffeur heeft reeds meerdere malen de frustratie ondergaan van twee zware vrachtwagens, die voor een inhaalmanoeuvre meerdere minuten en kilometers nodig hebben, en die hierbij beide rijstroken blokkeren waardoor het achteropvolgend verkeer zwaar gehinderd wordt.

Chaque chauffeur a déjà, à plusieurs reprises, ressenti la frustration que suscitent deux poids lourds auxquels il faut plusieurs minutes et plusieurs kilomètres pour terminer une manoeuvre de dépassement et qui, pour ce faire, bloquent deux voies de circulation, ce qui constitue une sérieuse entrave pour les autres usagers.


w