Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schimmige » (Néerlandais → Français) :

44. is van mening dat deze diepe crisis het Europese perspectief van Moldavië schaadt, en betreurt het misbruiken van de oprechte Europese aspiraties van de Moldavische bevolking door sommige politici en politieke krachten voor het verbergen van hun eigen schimmige doelen en ondoorzichtige praktijken, gericht op het vertragen van het tempo van hervorming;

44. estime que cette crise profonde porte atteinte aux ambitions européennes de la Moldavie et déplore le détournement des sincères aspirations européennes du peuple moldave par certains hommes et milieux politiques qui entendent ainsi servir leurs visées obscures et masquer leurs pratiques dénuées de transparence dans le but de ralentir le rythme des réformes;


77. verleent zijn steun aan maatregelen om terroristische organisaties van binnenuit te verzwakken en hun huidige invloed op EU-burgers en onderdanen van derde landen die legaal in de EU verblijven terug te dringen; roept de Commissie en de bevoegde agentschappen op zich te buigen over maatregelen om terroristische groeperingen te ontmantelen en hun financiering in kaart te brengen; pleit derhalve voor een betere samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten en de snelle omzetting en tenuitvoerlegging van het antiwitwaspakket; moedigt de Commissie aan een verordening voor te stellen voor het in kaart brengen en blokkeren van de financieringskanalen van terreurgroepen en het optreden tegen de wijze waarop deze gr ...[+++]

77. soutient les mesures visant à affaiblir les organisations terroristes de l'intérieur et à réduire leur influence actuelle sur les citoyens de l'Union et les ressortissants de pays tiers qui résident légalement dans l'Union; prie instamment la Commission et les agences compétentes de se pencher sur des mesures de démantèlement des filières terroristes et de détection de leurs financements; invite, à cette fin, à renforcer la coopération entre les cellules de renseignement financier des États membres et à transposer et à mettre en œuvre sans tarder le paquet de mesures relatif à la lutte contre le blanchiment d'argent; encourage la Commission européenne à proposer une réglementation visant à détecter et à bloquer les canaux de financem ...[+++]


70. verleent zijn steun aan maatregelen om terroristische organisaties van binnenuit te verzwakken en hun huidige invloed op EU-burgers en onderdanen van derde landen die legaal in de EU verblijven terug te dringen; roept de Commissie en de bevoegde agentschappen op zich te buigen over maatregelen om terroristische groeperingen te ontmantelen en hun financiering in kaart te brengen; pleit derhalve voor een betere samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten en de snelle omzetting en tenuitvoerlegging van het antiwitwaspakket; moedigt de Commissie aan een verordening voor te stellen voor het in kaart brengen en blokkeren van de financieringskanalen van terreurgroepen en het optreden tegen de wijze waarop deze gr ...[+++]

70. soutient les mesures visant à affaiblir les organisations terroristes de l'intérieur et à réduire leur influence actuelle sur les citoyens de l'Union et les ressortissants de pays tiers qui résident légalement dans l'Union; prie instamment la Commission et les agences compétentes de se pencher sur des mesures de démantèlement des filières terroristes et de détection de leurs financements; invite, à cette fin, à renforcer la coopération entre les cellules de renseignement financier des États membres et à transposer et à mettre en œuvre sans tarder le paquet de mesures relatif à la lutte contre le blanchiment d'argent; encourage la Commission européenne à proposer une réglementation visant à détecter et à bloquer les canaux de financem ...[+++]


Dit werkt contraproductief en zorgt ervoor dat er nog meer structuren worden gecreëerd in een op zich reeds schimmig systeem.

C'est contreproductif et cela aboutit à multiplier les structures dans un système flou.


De ondertekenaars betreuren ook de schimmige diplomatieke aanwezigheid van de Europese Unie in het Midden-Oosten.

Les signataires regrettent également la faiblesse diplomatique de l'Union européenne au Moyen-Orient.


Dit werkt contraproductief en zorgt ervoor dat er nog meer structuren worden gecreëerd in een op zich reeds schimmig systeem.

C'est contreproductif et cela aboutit à multiplier les structures dans un système flou.


Wanneer het opgenomen is in de begroting, bestaat er duidelijkheid over, kunnen er vragen over worden gesteld en is er geen ruimte meer voor schimmige constructies zoals het Fonds Pereos bijvoorbeeld.

L'insertion de cette justification dans le budget permettra de faire la clarté, des questions pourront être posées à ce sujet et il n'y aura plus aucune marge pour des montages financiers nébuleux tels que la Fondation Fons Pereos.


De ondertekenaars betreuren ook de schimmige diplomatieke aanwezigheid van de Europese Unie in het Midden-Oosten.

Les signataires regrettent également la faiblesse diplomatique de l'Union européenne au Moyen-Orient.


In het kader van de georganiseerde misdaad in Europa ontfutselen bepaalde personen op internet de burgers en het midden- en kleinbedrijf geld, via schimmige en frauduleuze bedrijven.

Ces activités font partie du crime organisé en Europe et impliquent des sociétés fictives qui extorquent de l’argent à des personnes et à des petites et moyennes entreprises sur l’internet.


het doel dat het verzamelen en opslaan van gegevens zou rechtvaardigen schimmig blijft en niet beperkt blijft tot de bestrijding van terrorisme; derhalve het gevaar bestaat dat de gegevens worden gebruikt voor andere doeleinden, en zouden kunnen worden overgedragen aan andere Amerikaanse overheidsdiensten of aan derden,

l'objectif qui justifierait la collecte et le stockage de données demeure imprécis et n'est pas limité à la lutte contre le terrorisme et que, partant, existe le risque que les données pourraient être utilisées à d'autres fins, en ce compris leur transmission à d'autres services de l'Administration américaine ou à des tiers,




D'autres ont cherché : hun eigen schimmige     schimmige     zich reeds schimmig     via schimmige     zou rechtvaardigen schimmig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schimmige' ->

Date index: 2023-05-03
w