Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «schiltz de vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de commissievergadering van 5 februari 2013 stelde collega Schiltz de vraag aan staatssecretaris Verherstraeten welke maatregelen in het kader van een efficiëntere verlichting in overheidsgebouwen werden genomen en welke extra maatregelen nog konden worden genomen.

Lors de la réunion de commission du 5 février 2013, notre collègue Willem-Frederik Schiltz a demandé au secrétaire d'État Servais Verherstraeten quelles mesures sont prises et quelles mesures supplémentaires peuvent encore être prises en vue d'améliorer l'efficacité de l'éclairage dans les bâtiments publics.


Vorige legislatuur bevroeg mijn collega, de heer Willem-Frederik Schiltz, de toenmalige minister van Financiën over de reden van het subsidiair onderscheid in het btw-tarief tussen blindengeleidehonden en andere assistentiehonden (mondelinge vraag nr. 20017 aan de minister van Financiën, in de commissie voor de Financiën en de Begroting van 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 8-10).

Sous la précédente législature, mon collègue, M. Willem-Frederik Schiltz, avait interrogé le ministre des Finances de l'époque sur les raisons de la distinction subsidiaire opérée en ce qui concerne le taux de TVA entre les chiens guides d'aveugles et les autres chiens d'assistance (question orale n° 20017 au ministre des Finances, commission des Finances et du Budget du 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 8-10).


Ten titel van voorbeeld en in één specifiek domein, om aan te tonen dat die specifieke aanpak binnen het Departement daadwerkelijk zijn vruchten afwerpt, verwijs ik u naar het antwoord dat ik gegeven heb op de schriftelijke vraag 208 van de heer volksvertegenwoordiger Schiltz Willem-Frederik met betrekking tot het energieverbruik bij het departement Defensie.

A titre d’exemple, et dans un domaine bien spécifique, pour démontrer que cette approche spécifique au sein de Département porte effectivement ses fruits, je vous renvoie à la réponse que j’ai donnée à la question 208 de Monsieur le Député Schiltz Willem-Frederik concernant La consommation énergétique au département de la Défense.


Ik verwijs naar het antwoord op 28 januari 2014 verstrekt in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt op de vraag nr. 21437 van de heer Willem-Frederik Schiltz, waarmee de vraag nr. 21399 van het geachte lid was samengevoegd (Integraal Verslag Kamer, 2013/2014, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 28 januari 2014, CRIV 53 COM 909, blz. 14) Het FANC werd op de hoogte gebracht dat er tijdens de afbraak van twee vliegtuigen op de luchthaven van Oostende verarmd uranium is afgevoerd als schrootaf ...[+++]

Je vous renvoie à la réponse formulée le 28 janvier 2014 en Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre des Représentants en réponse à la question n° 21437 de monsieur Willem-Frederik Schiltz, avec laquelle la question n° 21399 de l'honorable membre avait été regroupée (Compte rendu intégral Chambre, 2013/2014, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 28 janvier 2014, CRIV 53 COM 909, p. 14) L'AFCN a été informée que de l'uranium appauvri a été évacué comme déchet de ferraille lors de la démolition de deux avions à l'aéroport d'Ostende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag van de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " de realisatie van de Liefkenshoekspoortunnel" (nr. 1237).

Question de M. Willem-Frederik Schiltz à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur " la réalisation du tunnel ferroviaire du Liefkenshoek" (n° 1237).


Vraag van de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " de realisatie van de Liefkenshoekspoortunnel" ### [http ...]

Question de M. Willem-Frederik Schiltz à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur " la réalisation du tunnel ferroviaire du Liefkenshoek" ### [http ...]


Hugo Schiltz schreef in een artikel in De Standaard van 27 april 1998 dat zelfs de meest rationelen onder ons, de existentiële en onontkoombare vraag stellen of er binnen een Belgisch kader nog een voldoende basisconsensus aanwezig is.

Dans De Standaard du 27 avril 1998, Hugo Schiltz écrivait que même les plus rationnels parmi nous se posent cette question fondamentale et inéluctable : y a-t-il encore une base consensuelle suffisante dans le cadre belge ?


Vraag van de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " de stiptheidscijfers van de NMBS en het overleg met de vakbonden" ### [http ...]

Question de M. Willem-Frederik Schiltz à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur " les chiffres de régularité de la SNCB et la concertation avec les syndicats" ### [http ...]


Toch vinden we het nuttig voor het debat te verwijzen naar een vraag over de biertaks die de heer Schiltz in de Kamer aan de staatssecretaris heeft gesteld.

Nous estimons néanmoins utile de faire référence à une question que M. Schiltz a posée au secrétaire d'État à la Chambre.


- Over het Europese nummer 112 heb ik reeds verschillende vragen beantwoord, onder meer onlangs nog een vraag van Willem-Frederik Schiltz in de Kamer omtrent de bekendheid van het nummer.

- J'ai déjà répondu à plusieurs questions relatives au numéro d'urgence européen 112. Je pense notamment à une question récente de M. Willem-Frederik Schiltz à Chambre, qui portait sur la notoriété du numéro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiltz de vraag' ->

Date index: 2021-04-16
w