Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels

Vertaling van "schikkingen tussen belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Memorandum van overeenstemming tussen België en Frankrijk inzake samenwerking op het gebied van met natrium gekoelde snelle kweekreactoren

Mémorandum d'accord entre la Belgique et la France relatif à la coopération dans le domaine des réacteurs surrégénérateurs à métal liquide


Protocol tussen België, Luxemburg en Nederland tot vaststelling van een nieuw tarief van invoerrechten

Protocole entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'établissement d'un nouveau tarif des droits d'entrée


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitbetaling van kinderbijslag voor in de betreffende landen verblijvende kinderen wordt, wat de voorwaarden en de hoogte van de bedragen betreft, meestal in detail geregeld in zogenaamde administratieve schikkingen tussen België en die landen.

En ce qui concerne les conditions et la hauteur des montants, le versement d'allocations familiales pour des enfants résidant dans les pays concernés est généralement réglé en détail dans lesdits arrangements administratifs entre la Belgique et ces pays.


Indien België zou voorstellen veroordeelden op te nemen opdat zij hier hun straf zouden kunnen ondergaan, zouden de noodzakelijke schikkingen tussen het Hof en België kunnen worden getroffen onder de vorm van een overeenkomst, waarin opgave wordt gemaakt van de detentiemogelijkheden die ter beschikking worden gesteld van het Hof, alsook de voorgestelde detentievoorwaarden en de eventuele voorwaarden die België stelt aan de opname van veroordeelden, de voorwaarden betreffende de overbrenging van een veroordeelde van of naar een andere ...[+++]

Si la Belgique devait proposer d'accueillir des condamnés pour qu'ils purgent leurs peines sur son territoire, les arrangements nécessaires entre la Cour et la Belgique pourraient être établis sous la forme d'un accord, indiquant les possibilités de détention mises à la disposition de la Cour, les conditions de détention proposées et les éventuelles conditions mises par la Belgique à l'accueil des condamnés et les conditions d'un transfert du condamné depuis ou vers un autre Etat d'exécution de la peine.


Indien België zou voorstellen veroordeelden op te nemen opdat zij hier hun straf zouden kunnen ondergaan, zouden de noodzakelijke schikkingen tussen het Hof en België kunnen worden getroffen onder de vorm van een overeenkomst, waarin opgave wordt gemaakt van de detentiemogelijkheden die ter beschikking worden gesteld van het Hof, alsook de voorgestelde detentievoorwaarden en de eventuele voorwaarden die België stelt aan de opname van veroordeelden, de voorwaarden betreffende de overbrenging van een veroordeelde van of naar een andere ...[+++]

Si la Belgique devait proposer d'accueillir des condamnés pour qu'ils purgent leurs peines sur son territoire, les arrangements nécessaires entre la Cour et la Belgique pourraient être établis sous la forme d'un accord, indiquant les possibilités de détention mises à la disposition de la Cour, les conditions de détention proposées et les éventuelles conditions mises par la Belgique à l'accueil des condamnés et les conditions d'un transfert du condamné depuis ou vers un autre Etat d'exécution de la peine.


5º de wet van 4 september 1891 houdende beteugeling der inbreuken op de schikkingen der Internationale Overeenkomst van 6 mei 1882, op de vischvangst in de Noordzee, en der inbreuken op artikel 4 der verklaring tussen België en Groot-Britanje, den 2e mei 1891 geteekend.

5º la loi du 4 septembre 1891 portant répression des infractions aux dispositions de la Convention internationale du 6 mai 1882, sur la pêche dans la mer du Nord, et des infractions à l'article 4 de la déclaration signée le 2 mai 1891 entre la Belgique et la Grande-Bretagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tot herziening van het Algemeen Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid ondertekend te Brussel op 4 juli 1966 en met twee administratieve schikkingen, ondertekend te Ankara op 30 juni 1997 (Stuk 2-446)

Projet de loi portant assentiment à la Convention portant révision de la Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie signée à Bruxelles le 4 juillet 1966 et à deux arrangements administratifs, signés à Ankara le 30 juin 1997 (Doc. 2-446)


Art. 2. Het Verdrag tot herziening van het Algemeen Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid van 4 juli 1966 en de twee Administratieve Schikkingen, gedaan te Ankara op 30 juni 1997, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La convention portant révision de la Convention générale sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie du 4 juillet 1966 et les deux Arrangements administratifs, faits à Ankara le 30 juin 1997, sortiront leur plein et entier effet.


25 SEPTEMBER 2000. - Wet houdende instemming met het Verdrag tot herziening van het Algemeen Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid ondertekend te Brussel op 4 juli 1966 en met de twee administratieve schikkingen, ondertekend te Ankara op 30 juni 1997 (1) (2)

25 SEPTEMBRE 2000. - Loi portant assentiment à la Convention portant révision de la Convention générale sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie signée à Bruxelles le 4 juillet 1966 et aux deux arrangements administratifs, signés à Ankara le 30 juin 1997 (1) (2)


5° de wet van 4 september 1891 houdende beteugeling der inbreuken op de schikkingen der Internationale Overeenkomst van 6 mei 1882, op de vischvangst in de Noordzee, en der inbreuken op artikel 4 der verklaring tussen België en Groot-Britanje, den 2e mei 1891 geteekend.

5° la loi du 4 septembre 1891 portant répression des infractions aux dispositions de la Convention internationale du 6 mai 1882, sur la pêche dans la mer du Nord, et des infractions à l'article 4 de la déclaration signée le 2 mai 1891 entre la Belgique et la Grande-Bretagne.


Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tot herziening van het Algemeen Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid ondertekend te Brussel op 4 juli 1966 en met twee administratieve schikkingen, ondertekend te Ankara op 30 juni 1997.

Projet de loi portant assentiment à la Convention portant révision de la Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie signée à Bruxelles le 4 juillet 1966 et à deux arrangements administratifs, signés à Ankara le 30 juin 1997.




Anderen hebben gezocht naar : napels     overeenkomst van napels     schikkingen tussen belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schikkingen tussen belgië' ->

Date index: 2024-12-07
w