Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schijn van laakbaar gedrag » (Néerlandais → Français) :

Elke kandidaat en elk lid vermijdt laakbaar gedrag en de schijn van laakbaar gedrag, is onafhankelijk en onpartijdig, vermijdt directe en indirecte belangenconflicten en neemt bij zijn gedrag de hoogste normen in acht, zodat de integriteit en onpartijdigheid van de geschillenbeslechtingsprocedure en de regeling inzake geschillenbeslechting is gegarandeerd.

Les candidats et les membres évitent tout manquement à la déontologie et toute apparence de manquement à la déontologie, sont indépendants et impartiaux, évitent tout conflit d'intérêts direct ou indirect et observent les règles de conduite les plus rigoureuses, de manière à préserver l'intégrité et l'impartialité de la procédure de règlement des litiges et le mécanisme de règlement des litiges.


Als binnen een vennootschap laakbaar gedrag wordt vastgesteld, kan de rechter de rechtspersoon niet verantwoordelijk stellen, zelfs als hij ervan overtuigd is dat het gedrag aan de rechtspersoon te wijten is.

Si un comportement inadéquat est constaté au sein d'une société, le juge ne pourra pas imputer la faute à la personne morale, même s'il a la conviction que le comportement est dû à la faute de la personne morale.


Als binnen een vennootschap laakbaar gedrag wordt vastgesteld, kan de rechter de rechtspersoon niet verantwoordelijk stellen, zelfs als hij ervan overtuigd is dat het gedrag aan de rechtspersoon te wijten is.

Si un comportement inadéquat est constaté au sein d'une société, le juge ne pourra pas imputer la faute à la personne morale, même s'il a la conviction que le comportement est dû à la faute de la personne morale.


­ Beschikken over het advies van externe personen over het laakbaar gedrag van magistraten om een breuk tussen de magistratuur en de samenleving te voorkomen.

­ Avoir l'avis d'externes sur le comportement reprochable des magistrats pour éviter une disjonction entre l'ensemble de la magistrature et la société.


­ Beschikken over het advies van externe personen over het laakbaar gedrag van magistraten om een breuk tussen de magistratuur en de samenleving te voorkomen.

­ Avoir l'avis d'externes sur le comportement reprochable des magistrats pour éviter une disjonction entre l'ensemble de la magistrature et la société.


De rechtspersoon kan een fout begaan, laakbaar gedrag vertonen en gestraft worden, zonder dat de natuurlijke personen geïdentificeerd hoeven te worden : hun verantwoordelijkheid wordt gedragen door de rechtspersoon.

La personne morale peut donc directement commettre une faute, avoir un comportement repréhensible pouvant être sanctionné, sans qu'il soit nécessaire d'identifier les personnes physiques, dont on attribuerait la responsabilité à la personne morale.


10. Leden zijn onafhankelijk en onpartijdig, vermijden de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid en laten zich niet leiden door eigenbelang, druk van buitenaf, politieke overwegingen, publieke protesten, trouw aan een partij of vrees voor kritiek.

10. Tout membre doit être indépendant et impartial et éviter toute apparence de partialité et de manquement à la déontologie. Il ne peut être influencé par l’intérêt personnel, des pressions extérieures, des considérations d’ordre politique, la protestation publique, sa loyauté envers une partie ou la crainte des critiques.


14. Leden gaan geen relaties aan en verwerven geen financiële belangen wanneer daardoor hun onpartijdigheid in het gedrang kan komen of wanneer redelijkerwijs kan worden aangenomen dat daardoor de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid wordt gewekt.

14. Tout membre doit s’abstenir de nouer des relations ou d’acquérir des intérêts financiers qui sont susceptibles d’influer sur son impartialité ou qui pourraient raisonnablement donner lieu à une apparence de manquement à la déontologie ou de partialité.


3. Voorafgaand aan de bevestiging van hun aanstelling tot lid van het arbitragepanel op grond van dit protocol geven kandidaten opening van zaken over alle belangen, relaties of aangelegenheden die van invloed kunnen zijn op hun onafhankelijkheid of onpartijdigheid of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij tijdens de procedure de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid zouden kunnen wekken.

3. Avant la confirmation de sa sélection en qualité de membre du groupe spécial d’arbitrage établi conformément au présent protocole, le candidat doit déclarer les intérêts, les relations et les sujets qui sont susceptibles d’influer sur son indépendance ou son impartialité ou qui pourraient raisonnablement donner lieu à une apparence de manquement à la déontologie ou de partialité dans la procédure.


Voorafgaand aan de bevestiging van hun aanstelling tot lid van het arbitragepanel op grond van dit protocol geven kandidaten opening van zaken over alle belangen, relaties of aangelegenheden die van invloed kunnen zijn op hun onafhankelijkheid of onpartijdigheid of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij tijdens de procedure de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid zouden kunnen wekken.

Avant la confirmation de sa sélection en qualité de membre du groupe spécial d’arbitrage établi conformément au présent protocole, le candidat doit déclarer les intérêts, les relations et les sujets qui sont susceptibles d’influer sur son indépendance ou son impartialité ou qui pourraient raisonnablement donner lieu à une apparence de manquement à la déontologie ou de partialité dans la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schijn van laakbaar gedrag' ->

Date index: 2023-05-30
w