Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schijf f-16 vliegtuigen " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 6. - Uitbetaling Art. 41. Bij de toekenning van de steun voor het advies van een dienstverlener gebeurt de uitbetaling als volgt: 1° een eerste schijf van 50%, op voorwaarde dat de onderneming: a) de uitbetaling van de schijf schriftelijk aanvraagt; b) verklaart dat de ondersteuning bij het kmo-groeitraject gestart is door een gedateerde factuur van de dienstverlener en een kopie van het bankuittreksel, als bewijs van de betaling ervan, voor te leggen; c) voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2 ...[+++]

Section 6. - Paiement Art. 41. Lors de l'octroi des aides aux conseils d'un prestataire de services, le paiement se fait comme suit : 1° une première tranche de 50%, à la condition que l'entreprise : a) demande par écrit le paiement de la tranche ; b) déclare que le soutien à la trajectoire de croissance PME s'est effectué sur présentation d'une facture datée du prestataire de services et d'une copie de l'extrait de compte, comme preuve de paiement ; c) répond à toutes les conditions, visées au décret du 16 mars 2012, au présent arrêté et aux arrêtés d'exécution ; 2° une deuxième tranche de 50%, à la condition que l'entreprise : a) ...[+++]


Bij de toekenning van de steun voor de aanwerving van een strategisch profiel, gebeurt de uitbetaling als volgt: 1° een eerste schijf van 50%, op voorwaarde dat de onderneming: a) de uitbetaling van de schijf schriftelijk aanvraagt; b) verklaart dat de ondersteuning bij het kmo-groeitraject gestart is door het voorleggen van de ondertekende en gedateerde arbeidsovereenkomst met het strategisch profiel; c) voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012, dit besluit en de uitvoeringsbesluiten; 2° een tweede schijf van 50%, op voorwaarde dat de onderneming: a) de uitbetaling van de schijf schriftelijk aanvraagt; ...[+++]

Lors de l'octroi des aides au recrutement d'un profil stratégique, le paiement se fait comme suit : 1° une première tranche de 50%, à la condition que l'entreprise : a) demande par écrit le paiement de la tranche ; b) déclare que le soutien à la trajectoire de croissance PME s'est effectué sur présentation d'un contrat de travail signé et daté avec le profil stratégique ; c) répond à toutes les conditions, visées au décret du 16 mars 2012, au présent arrêté et aux arrêtés d'exécution ; 2° une deuxième tranche de 50%, à la condition que l'entreprise : a) demande par écrit le paiement de la tranche ; b) présente une copie des fiches sa ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 181 § 2; Gelet op de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen, inzonderheid op artikelen 48 tot 51; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de Justitiebegroting programma 59/1; Gelet op de begroting van de Centrale Raad der niet ...[+++]

Vu la Constitution, article 181 § 2; Vu la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et financiers des communautés philosophiques non confessionnelles reconnues, notamment les articles 48 à 51; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/1; Vu le budget du Conseil Central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2016 sur un mo ...[+++]


Artikel 1. Een som van 165.000 eur ingeschreven op artikel 31.33-03 van de Afdeling 59 - Erediensten en Laïciteit - van de begroting van de FOD Justitie, wordt toegekend aan de Boeddhistische Unie van België betreffende het dienstjaar 2016 : - Eerste schijf 74.250 eur; - Tweede schijf 74.250 eur; - Derde schijf (10%) 16.500 eur.

Article 1. Une somme de 165.000 eur imputable à charge de l'article 31.33-03 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF Justice est allouée à l'Union Bouddhique Belge relative à l'exercice 2016 : - Première tranche 74.250 eur; - Deuxième tranche 74.250 eur; - Troisième tranche (10%) 16.500 eur.


4. a) De vervanging van de F-16 resulteert uit: - het bereiken van het einde van de levensduur (8000 vlieguren) van de vliegtuigen; - de moeilijkheid om op termijn de operationele doelmatigheid te vrijwaren; - het nakende einde van de multinationale samenwerking in het F-16-programma, - de actuele maturiteit van de vervangingsmarkt. b) De periode 2023-2028 is het meest realistische en optimale tijdskader voor de gefaseerde uit omloop name van de F-16. c) De levensduur van de F-16 is vanaf het ontwerp van het vliegtuig vastgelegd.

4. a) Le remplacement des F-16 est déterminé par: - l'atteinte de la fin de vie des avions (8.000 heures de vol); - la difficulté de maintenir à terme l'efficacité opérationnelle; - la fin imminente de la collaboration multinationale au sein du programme F-16, - la maturité actuelle du marché pour le remplacement. b) La période 2023-2028 est le délai le plus réaliste et optimal pour le retrait d'emploi progressif des F-16. c) La durée de vie du F-16 a été fixée dès la conception de l'avion.


Voor de schijf tussen 10 000 en ongeveer 50 000 euro wordt een bijdragevoet van 16,70 % toegepast en voor de schijf tussen 50 000 en 75 000 euro een percentage van 12,27 %.

À la tranche entre 10 000 et environ 50 000 euros, on applique un taux de cotisation de 16,70% et à la tranche entre 50 000 et 75 000 euros le taux appliqué est de 12,27 %.


Voor de schijf tussen 10 000 en ongeveer 50 000 euro wordt een bijdragevoet van 16,70 % toegepast en voor de schijf tussen 50 000 en 75 000 euro een percentage van 12,27 %.

À la tranche entre 10 000 et environ 50 000 euros, on applique un taux de cotisation de 16,70% et à la tranche entre 50 000 et 75 000 euros le taux appliqué est de 12,27 %.


In verband met de vraag over de beveiliging van de F-16-vliegtuigen die zullen deelnemen aan de operaties boven Afghanistan, antwoordt de minister dat alle vliegtuigen tot de MMU (Midlife Update Standard) werden gemoderniseerd en bovendien zijn ze uitgerust met flares, een systeem van vuurpijlen bedoeld om hittezoekende raketten af te leiden.

À la question concernant la sécurité des avions F-16 qui participeront aux opérations au-dessus de l'Afghanistan, le ministre répond que tous les avions ont été modernisés dans le cadre du programme MMU (Midlife Update Standard) et qu'ils ont en outre été équipés de flares, un système de fusées destinées à détourner les missiles à détection de chaleur.


België heeft een aantal internationale akten ter zake bekrachtigd, onder andere het Verdrag van Tokio van 14 september 1963 betreffende misdrijven gepleegd aan boord van vliegtuigen, het Verdrag van Den Haag van 16 december 1970 ter bestraffing van de kaping van vliegtuigen, het Verdrag van Montréal van 23 september 1971 ter bestraffing van misdrijven gepleegd tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart en het Protocol van 24 februari 1988 ter bestrijding van onwettige daden tegen luchthavens voor burgerluchtvaart, of nog, het Verdrag van New York van 17 december 1979 betreffende het nemen van gijzelaars.

La Belgique a ratifié certains actes internationaux en la matière, au nombre desquels la Convention de Tokyo du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, la Convention de La Haye du 16 décembre 1970 pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, la Convention de Montréal du 23 septembre 1971 pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile et son Protocole du 24 février 1988 pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, ou encore la Convention de New York du 17 décembre ...[+++]


België heeft een aantal internationale akten ter zake bekrachtigd, onder andere het Verdrag van Tokio van 14 september 1963 betreffende misdrijven gepleegd aan boord van vliegtuigen, het Verdrag van Den Haag van 16 december 1970 ter bestraffing van de kaping van vliegtuigen, het Verdrag van Montréal van 23 september 1971 ter bestraffing van misdrijven gepleegd tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart en het Protocol van 24 februari 1988 ter bestrijding van onwettige daden tegen luchthavens voor burgerluchtvaart, of nog, het Verdrag van New York van 17 december 1979 betreffende het nemen van gijzelaars.

La Belgique a ratifié certains actes internationaux en la matière, au nombre desquels la Convention de Tokyo du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, la Convention de La Haye du 16 décembre 1970 pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, la Convention de Montréal du 23 septembre 1971 pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile et son Protocole du 24 février 1988 pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, ou encore la Convention de New York du 17 décembre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eerste schijf     te leggen     artikel 11 33-16     dienstjaar     f-16     vliegtuigen     schijf     f-16-vliegtuigen     boord van vliegtuigen     schijf f-16 vliegtuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schijf f-16 vliegtuigen' ->

Date index: 2021-12-07
w