Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schieten omdat de onderneming " (Nederlands → Frans) :

Uit de praktijk is gebleken dat de wet zijn doel dreigt voorbij te schieten omdat de onderneming tenminste 14 dagen dient te worden gesloten en het bedrag van de vergoeding te beperkt is om een reële inkomenscompensatie voor de zelfstandige te betekenen.

La pratique a montré que la loi risquait de manquer son objectif, étant donné que l'entreprise doit être fermée durant 14 jours au moins et que le montant de l'indemnité est trop limité pour pouvoir compenser réellement la perte de revenus du travailleur indépendant.


Uit de praktijk is gebleken dat de wet zijn doel dreigt voorbij te schieten omdat de onderneming tenminste 14 dagen dient te worden gesloten en het bedrag van de vergoeding te beperkt is om een reële inkomenscompensatie voor de zelfstandige te betekenen.

La pratique a montré que la loi risquait de manquer son objectif, étant donné que l'entreprise doit être fermée durant 14 jours au moins et que le montant de l'indemnité est trop limité pour pouvoir compenser réellement la perte de revenus du travailleur indépendant.


Medio juni 2016 legde het Mededingingscollege Nethys een boete op, omdat de onderneming bepaalde verbintenissen in het kader van de overname van Éditions de l'Avenir eind 2013 niet was nagekomen.

Mi-juin 2016, le Collège de la concurrence a infligé une amende à Nethys pour non-respect de certains engagements dans le cadre du rachat des Éditions de l'Avenir fin 2013.


Formeel gezien kon echter geen enkele inbreuk vastgesteld worden, omdat de onderneming de procedure voor de sociale verkiezingen op een correcte manier had aangevat.

Aucune infraction n'a cependant pu être formellement constatée, l'entreprise ayant effectivement correctement entamé la procédure en matière d'élections sociales.


Gelet op het belang ervan, omdat iedere onderneming op deze manier "gedwongen" wordt om na te denken over een leeftijdsbewust HR-beleid lijkt deze evaluatie mij bijzonder belangrijk.

Eu égard à l'intérêt de la CCT 104, qui oblige chaque entreprise à concocter une politique des ressources humaines qui tienne compte de l'âge, cette évaluation me paraît particulièrement importante.


Volgens hem is dat geen goede zaak, omdat een onderneming niet ver komt met 250.000 euro.

Pour nous, c'est une erreur car avec 250.000 euros une société ne va pas très loin.


Ik haalde Tractebel aan, omdat deze onderneming de jongste tijd veel inkt deed vloeien, maar het kan evengoed gaan om een onderneming die PET-flessen of boter produceert of die cacao aankoopt.

J'ai cité Tractebel car cette entreprise a fait couler beaucoup d'encre ces derniers temps, mais il pourrait s'agir d'une société produisant des bouteilles PET, du beurre ou achetant du cacao.


In de onderstaande gevallen bepaalt de groepstoezichthouder, na overleg met de betrokken toezichthouders en de groep zelf, het proportionele deel dat in aanmerking wordt genomen: 1° indien tussen sommige van de ondernemingen in een groep geen kapitaalbanden bestaan; 2° indien de Bank of een andere toezichthouder heeft bepaald dat het rechtstreekse of onrechtstreekse bezit van stemrechten of kapitaal van een onderneming als een deelneming moet worden aangemerkt, omdat naar haar mening feitelijk een aanzienlijke invloed op deze onderne ...[+++]

Le contrôleur du groupe détermine, après consultation des autorités de contrôle concernées et du groupe lui-même, la part proportionnelle qui doit être prise en considération dans les cas suivants: 1° lorsqu'il n'y a pas de lien en capital entre certaines des entreprises appartenant à un groupe; 2° lorsque la Banque ou une autre autorité de contrôle a établi que le fait de détenir, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital dans une entreprise est assimilable à une participation car elle estime qu'une influence notable est effectivement exercée sur cette entreprise; 3° lorsque la Banque ou une autre autorité de cont ...[+++]


Een politie-inspecteur zag zich genoodzaakt de man neer te schieten omdat de bejaarde in kwestie een gerechtsdeurwaarder in functie met een jachtgeweer bedreigde.

Un inspecteur de police s'est vu obligé d'abattre l'homme parce que la personne âgée en question menaçait un huissier de justice dans l'exercice de ses fonctions avec une arme de chasse.


Op 2 april 1998 werd aan de werkgever medegedeeld dat het paritair comité nr. 140 bevoegd is, omdat de onderneming goederen vervoert.

Le 2 avril 1998, l'employeur a été informé que la commission paritaire n° 140 est compétente parce que l'entreprise transporte des biens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schieten omdat de onderneming' ->

Date index: 2022-04-09
w