Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schiet wellicht zijn doel voorbij aangezien » (Néerlandais → Français) :

Het opleggen van dit verbod schiet echter het doel van dit ontwerp van koninklijk besluit voorbij.

Cependant, l'imposition de cette interdiction dépasse l'objet du présent projet d'arrêté royal.


Iedereen was het erover eens dat de huidige regels – die nu twintig jaar oud zijn – niet voor het beoogde doel geschikt zijn en wellicht eerder hinderen dan helpen bij de ontwikkeling van deze groeisector, die ongeveer 27 miljard euro waard is en in de voorbije tien jaar met 125 % is gegroeid.

Tout le monde s'accordait pour dire que les règles actuelles – vieilles d'une vingtaine d'années – n'étaient pas adaptées et risquaient davantage d'entraver le développement de ce secteur en pleine expansion que d'y contribuer. La filière bio représente un chiffre d'affaires d'environ 27 milliards d'EUR et a connu une croissance de 125 % ces dix dernières années.


De overdracht van gegevens in bulk schiet evenwel zijn doel voorbij.

En revanche, le transfert de données agrégées est certainement abusif.


De overdracht van gegevens in bulk schiet evenwel zijn doel voorbij.

En revanche, le transfert de données agrégées est certainement abusif.


Een volledige harmonisatie van de wettelijke voorschriften schiet echter zijn doel voorbij.

Une uniformisation complète des prescriptions juridiques n'est toutefois pas la panacée.


Ook die fobie moeten we met alle middelen bestrijden, want deze resolutie schiet aan haar doel voorbij.

C’est une phobie contre laquelle nous devons lutter de toutes nos forces, car cette résolution dépasse les bornes.


De onderhavige richtlijn schiet aan dit doel voorbij en dat is een slecht signaal, nu Europa in zo’n diepe politieke crisis zit. Het is zelfs een onheilspellend signaal, want het laat zien wat voor kloof er gaapt tussen de instellingen en de reële behoeften van de diverse belangen in deze geglobaliseerde wereld.

Cette directive n’atteint pas cet objectif et, alors que l’Europe traverse une profonde crise politique, elle est un mauvais signal, ou plutôt un signal choquant, révélant le gouffre qui existe entre les institutions et les besoins actuels découlant des intérêts en jeu dans un monde globalisé.


De toepasselijke regels zijn soepeler dan hetgeen was voorzien in het vorige koninklijk besluit, aangezien duidelijk gebleken is dat de indertijd voorziene controlemechanismen hun doel volledig voorbij schoten.

Les règles applicables sont plus souples que ce que prévoyait l'ancien arrêté royal, étant donné qu'il est clairement apparu que les mécanismes de contrôle prévus à l'époque ont totalement manqué leur but.


Die regel schiet bijgevolg helemaal het beoogde doel voorbij en mist rationaliteit.

Cette règle dépasse donc tout à fait le but poursuivi et manque de rationalité.


Het decreet schiet het vooropgestelde doel voorbij, dat erin bestaat het aantal praktijkartsen te beperken.

Le décret manque l'objectif qu'il poursuit, la limitation du nombre de médecins praticiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiet wellicht zijn doel voorbij aangezien' ->

Date index: 2022-07-17
w