Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een voorzien tekort aanmelden
Mededeling doen van een voorzien tekort
Personeelstekort
Schaarste aan arbeidskrachten
Tekort
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort aan vakkrachten
Tekort aan vakmensen
Terugdringen van het tekort
Terugdringing van het tekort

Vertaling van "schiet ook tekort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


terugdringen van het tekort | terugdringing van het tekort

réduction du déficit


tekort aan vakkrachten | tekort aan vakmensen

pénurie de compétences | pénurie de main d'œuvre qualifiée


tekort aan arbeidskrachten [ personeelstekort | schaarste aan arbeidskrachten ]

pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa schiet echter tekort bij het omzetten van onze uitmuntende ideeën in verkoopbare goederen en diensten.

Toutefois, l’Europe ne dispose pas des compétences suffisantes pour transformer son excellence en produits et services commercialisables.


het lid schiet ernstig tekort in de nakoming van een of meer van zijn verplichtingen op grond van deze statuten.

le membre manque gravement à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu des présents statuts.


de waarnemer schiet ernstig tekort in de nakoming van een of meer van zijn verplichtingen op grond van deze statuten; en

l'observateur manque gravement à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu des présents statuts; et


de waarnemer schiet ernstig tekort in de nakoming van een of meer van zijn verplichtingen op grond van deze statuten.

l’observateur manque gravement à une ou à plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu des présents statuts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het lid of de waarnemer schiet ernstig tekort in de nakoming van een of meer van zijn verplichtingen op grond van deze statuten.

le membre ou l'observateur manque gravement à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu des présents statuts.


De mededeling van de Commissie 'Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm' (COM(2010)171 en bijbehorend Memo/10/139) schiet daarentegen tekort bij het voorstellen van maatregelen ter vereenvoudiging van het vrij verkeer voor koppels van hetzelfde geslacht die een wettelijk huwelijk of geregistreerd partnerschap hebben gesloten en die onder artikel 2, lid 2, punt a en b, van bovengenoemde richtlijn zouden moeten ressorteren.

En revanche, la communication de la Commission intitulée "Plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm" (COM(2010)171 et MEMO/10/139 correspondant) ne va pas jusqu'à proposer des mesures visant à faciliter la liberté de circulation des couples de même sexe mariés légalement ou ayant contracté un partenariat civil, alors que les intéressés devraient relever de l'article 2, paragraphe 2, points a) et b), de la directive susmentionnée.


Latijns-Amerika schiet mogelijk tekort op het gebied van democratie, uitgaande van Europese normen en beginselen.

L’Amérique latine peut accuser un certain retard dans le domaine de la démocratie, au regard des normes et principes européens.


De resolutie over Irak voorziet wel in een uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur, maar niet in de inzet van mensenrechtenwaarnemers; ten aanzien van Cuba is er onder druk van Latijns Amerikaanse landen in de resolutie geen woord gewijd aan de recente arrestaties van dissidenten en terechtstellingen; de resolutie over de Democratische Republiek Congo schiet wederom tekort in de oprichting van een uitgebreide onderzoekscommissie inzake ernstige schendingen van de mensenrechten; het mandaat van de speciale rapporteur ...[+++]

La résolution sur l'Irak étend le mandat du rapporteur spécial, mais ne prévoit pas de surveillance des droits de l'homme. Au terme de pressions exercées par les pays d'Amérique latine, la résolution sur Cuba ne fait pas mention de l'arrestation récente de dissidents ni des exécutions. À nouveau, la résolution sur la République démocratique du Congo n'est pas parvenue à instituer une commission d'enquête sur les violations graves des droits de l'homme. Le mandat du rapporteur spécial sur le Soudan a pris fin malgré la nécessité persistante d'un suivi de la situation des droits de l'homme dans ce pays.


Overheidsfinanciering moge noodzakelijk zijn voor de doeleinden van steun aan het fundamenteel onderzoek en de aanpak van de behoeften op lange termijn, maar schiet duidelijk tekort waar het erom gaat om adequate infrastructuren en personele middelen voor de meeste terreinen van toegepast onderzoek te creëren.

Le financement public peut certes être nécessaire pour soutenir la recherche fondamentale et satisfaire des besoins à long terme, mais il est à l'évidence insuffisant pour assurer des infrastructures et des ressources humaines adéquates dans la plupart des domaines de la recherche appliquée.


Door meer regelgeving heeft het voorstel vergaande gevolgen voor de concurrentiepositie van luchthavenmaatschappijen, zowel in de Unie als wereldwijd. Het schiet echter tekort als het gaat om meer marktwerking op het gebied van de mededinging bij luchthavenslots, waarmee het vraagstuk optimaal zou kunnen worden opgelost.

En renforçant la réglementation, cette proposition influe donc lourdement sur la situation de concurrence des compagnies aériennes tant dans l'Union que sur les réseaux mondiaux, mais ne va pas jusqu'à livrer totalement l'attribution de créneaux aux mécanismes du marché qui pourraient résoudre au mieux la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiet ook tekort' ->

Date index: 2024-11-13
w