Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «schetste dat toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming boekte grote vooruitgang toen de Europese Raad van Lissabon zijn visie van een geïntegreerde sociaal-economische strategie voor Europa voor het decennium tot 2010 schetste.

La coopération politique en matière de protection sociale a fait un grand pas en avant lorsque le Conseil européen de Lisbonne a défini sa vision d'une stratégie socio-économique intégrée pour l'Europe au cours de la décennie menant à 2010.


Toen de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 zijn visie van een geïntegreerde sociaal-economische strategie voor Europa voor het decennium tot 2010 schetste, betekende dat een grote vooruitgang voor het bereik van deze samenwerking.

La portée de cette coopération s'est considérablement étendue lorsque le Conseil européen de Lisbonne, en mars 2000, a exposé sa vision d'une stratégie socio-économique intégrée pour l'Europe, pour les dix années à venir, jusqu'en 2010.


De Europese Commissie komt vandaag met een voorstel om één EU-certificeringsprocedure uit te werken voor apparatuur voor veiligheidscontroles in de luchtvaarsector, en zo de EU-beveiligingsindustrie concurrerender te maken. Zij heeft dit plan eerder aangekondigd op 20 april, toen zij schetste hoe een doeltreffende, daadwerkelijke EU-veiligheidsunie tot stand kan komen.

La Commission européenne propose aujourd’hui d’établir une procédure unique de certification UE pour les équipements d'inspection/filtrage utilisés aux fins de la sûreté aérienne afin de renforcer la compétitivité du secteur européen de la sécurité, comme annoncé le 20 avril lors de la présentation des actions à mener pour réaliser une union réelle et effective de l’UE en matière de sécurité.


De commissaris schetste dat toen ze aangaf dat overeenkomsten verantwoordelijkheid vergen van alle betrokkenen.

La commissaire en a brièvement parlé lorsqu’elle a indiqué que les accords exigeaient un sens des responsabilités de la part de toutes les parties concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaren geleden dineerde ik in de Verenigde Staten met wijlen president Gerald Ford en hij schetste toen hoe de G7 tot stand was gekomen.

Il y a des années, je dînais aux États-Unis avec feu le président Gerald Ford, qui me décrivait la naissance du G7.


De beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming boekte grote vooruitgang toen de Europese Raad van Lissabon zijn visie van een geïntegreerde sociaal-economische strategie voor Europa voor het decennium tot 2010 schetste.

La coopération politique en matière de protection sociale a fait un grand pas en avant lorsque le Conseil européen de Lisbonne a défini sa vision d'une stratégie socio-économique intégrée pour l'Europe au cours de la décennie menant à 2010.


Toen de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 zijn visie van een geïntegreerde sociaal-economische strategie voor Europa voor het decennium tot 2010 schetste, betekende dat een grote vooruitgang voor het bereik van deze samenwerking.

La portée de cette coopération s'est considérablement étendue lorsque le Conseil européen de Lisbonne, en mars 2000, a exposé sa vision d'une stratégie socio-économique intégrée pour l'Europe, pour les dix années à venir, jusqu'en 2010.


- (EN) Ik wil om te beginnen de Commissie een compliment maken voor het unaniem en precies op tijd naar buiten brengen van dit omvangrijke Witboek met begeleidend actieplan en ik denk dat, toen de voorzitter van de Commissie zijn vice-voorzitter omschreef als een verstandig, enthousiast en energiek iemand, hij inderdaad een goed beeld schetste van de eigenschappen die wij ook in deze procedure terugzien.

- Je voudrais profiter de l'occasion pour, tout d'abord, féliciter la Commission pour avoir présenté, de manière unanime et opportune, cet important Livre blanc et le plan d'action qui l'accompagne. Selon moi, quand le président de la Commission a décrit son vice-président comme un homme agissant avec intelligence, enthousiasme et dynamisme, la description est juste et valable dans le cadre de cette procédure.


De minister verweet me daarstraks, toen ik tijdens de bespreking van de gezondheidswet een soortgelijke opmerking maakte, dat ik een karikatuur schetste.

Le ministre m'a reproché tout à l'heure d'avoir fait une caricature lorsque j'ai fait une remarque similaire lors de la discussion de la loi santé.


Wie schetst mijn verbazing toen ik in ons officieel biografisch handboek moest vaststellen dat de geboorteplaats van onze jubilaris niet gekend is !

En consultant notre officiel manuel biographique, quelle ne fut ma surprise de constater que notre jubilaire est né en un lieu inconnu !




D'autres ont cherché : schetste dat toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schetste dat toen' ->

Date index: 2023-07-13
w