Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Belangrijkste aspect van het verzoek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hoofdsector
Neventerm
Primaire sector
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «schetst de belangrijkste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


belangrijkste aspect van het verzoek

requête principale


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation


hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

secteur primaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het 32e jaarlijkse verslag over de controle op de toepassing van het EU-recht geeft een overzicht van de prestaties van de lidstaten voor cruciale aspecten van de toepassing van het EU-recht en schetst de belangrijkste ontwikkelingen van 2014 op het gebied van het handhavingsbeleid.

Le 32 «rapport annuel sur le contrôle de l’application du droit de l’Union» fait le point sur les résultats obtenus par les États membres en ce qui concerne les éléments essentiels de l’application du droit de l’Union et met en évidence les principales avancées enregistrées en matière de politique d’application de la législation en 2014.


Vervolgens schetst spreekster de context waarin het BBP tot stand komt en legt ze de twee belangrijkste redenen uit waarom het BBP geen indicator voor welzijn is namelijk de milieuverplichtingen en het feit dat geen rekening wordt gehouden met streefdoelen als sociale gezondheid, billijkheid en levensvoldoening.

L'oratrice situe ensuite le contexte de l'élaboration du PIB et explique les deux raisons principales pour lesquelles le PIB n'est pas du tout un indicateur de bien-être, soit la contrainte environnementale et le fait que les finalités comme la santé sociale, l'equité et la satisfaction de vie ne sont pas prises en compte.


De minister schetst kort de belangrijkste elementen van het ontwerp.

Le ministre esquisse brièvement les principaux éléments du projet.


De minister schetst kort de belangrijkste elementen van het ontwerp.

Le ministre esquisse brièvement les principaux éléments du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens schetst spreekster de context waarin het BBP tot stand komt en legt ze de twee belangrijkste redenen uit waarom het BBP geen indicator voor welzijn is namelijk de milieuverplichtingen en het feit dat geen rekening wordt gehouden met streefdoelen als sociale gezondheid, billijkheid en levensvoldoening.

L'oratrice situe ensuite le contexte de l'élaboration du PIB et explique les deux raisons principales pour lesquelles le PIB n'est pas du tout un indicateur de bien-être, soit la contrainte environnementale et le fait que les finalités comme la santé sociale, l'equité et la satisfaction de vie ne sont pas prises en compte.


Het actieprogramma, opgesteld door het CGKR, schetst vooreerst de motieven van België om dergelijk actieplan op te stellen, de belangrijkste doelstellingen en de stappen die moeten doorlopen worden (waarvoor het CGKR zich inspireert op een aanbeveling van de Raad van Europa) : het aanduiden van een instantie die een ontwerp maakt, vervolgens ministeriële werkgroepen die het ontwerp bespreken hetgeen resulteert in een globaal plan, dat plan moet worden aangenomen door de verschillende regeringen en gestemd door de parlementen, waarna e ...[+++]

Le programme d'action défini par le CECLR décrit d'abord les motifs qui poussent la Belgique à élaborer pareil plan d'action, les principaux objectifs et les étapes à franchir (pour lesquelles le CECLR s'inspire d'une recommandation formulée par le Conseil de l'Europe): désignation d'une instance chargée d'élaborer un projet; groupes de travail ministériels chargés d'examiner le projet pour aboutir à un plan global; approbation de ce plan par les différents gouvernements et adoption par les parlements; présentation d'un rapport annuel sur l'état d'avancement, rédigé par une commission de suivi.


De voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw FONTAINE, schetste de belangrijkste onderdelen van het advies van het Parlement inzake de IGC, dat het Europees Parlement naar verwachting later deze week zal aannemen.

La présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE, a exposé, dans les grandes lignes, les points clés de l'avis du Parlement à la CIG que le Parlement européen est censé adopter plus tard dans la semaine.


Het Commissielid schetste de belangrijkste kenmerken van MEDIA PLUS.

La commissaire a décrit les principales caractéristiques du programme MEDIA PLUS.


In dit verband wees zij erop dat de uitvoering van de Europa- Overeenkomst en van de strategie van Essen deel uitmaken van het hervormingsproces, en dat een en ander de basis vormt van de nationale strategie ter voorbereiding van de toetreding, waarvan zij de belangrijkste onderdelen schetste.

Dans ce contexte, elle a souligné que la mise en application de l'Accord européen et de la Stratégie de Essen faisaient partie du processus de réforme et constituaient le fondement de la stratégie nationale pour la préparation à l'adhésion, dont elle a présenté les éléments fondamentaux.


Het verslag schetst voor ieder land de belangrijkste ontwikkelingen in 1994.

Le rapport présente, pour chaque pays, les développements les plus importants de 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schetst de belangrijkste' ->

Date index: 2024-01-18
w