Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scherpste " (Nederlands → Frans) :

Met uitzondering van overheidsinstanties hebben alle categorieën investeerders hun risicokapitaalinvesteringen in 2001 en 2002 teruggeschroefd, waarbij de investeringen van pensioenfondsen het scherpst zijn gedaald.

À l'exception des agences gouvernementales, toutes les catégories d'investisseurs et plus particulièrement les fonds de retraite ont toutefois réduit leur engagement en 2001 et 2002.


2. Uit de data van Intrum Justitia leid ik af dat het probleem van de betalingsachterstand zich het scherpst aftekent in de relatie tussen overheid en ondernemingen, zowel wat de gemiddelde contractuele betalingstermijn als de gemiddelde vertraging in de betalingen betreft.

2. Les données de Intrum Justitia me font conclure que le problème du retard de paiement est le plus aigu dans la relation entre pouvoirs publics et entreprises, aussi bien en ce qui concerne le délai contractuel moyen de paiement que le retard moyen dans les paiements.


Antwoord ontvangen op 28 april 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen: 1) In het ontwerp van de Kadernota Integrale Veiligheid (KIV) 2016-2019 wordt binnen een geactualiseerd integraal en geïntegreerd drugsbeleid prioritair aandacht gegeven aan de fenomenen die zich het scherpst in België manifesteren, waaronder productie en handel in groeihormonen en steroïden.

Réponse reçue le 28 avril 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Dans le cadre d’une politique actualisée en matière de drogues, intégrale et intégrée, le projet de Note-cadre en matière de Sécurité intégrale (NSI) 2016-2019 accorde une attention prioritaire aux phénomènes qui se manifestent le plus clairement en Belgique, dont la production et le commerce d’hormones de croissance et de stéroïdes.


Hij veroordeelt ten scherpste de aanhoudende gewelddadige repressie die het Syrische regime tegen zijn eigen bevolking voert, alsmede de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten.

Il condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale que mène le régime syrien contre son peuple ainsi que les violations généralisées des droits de l'homme.


Het probleem van de gerechtelijke achterstand stelt zich het scherpst bij de Hoven van beroep.

C'est dans les cours d'appel que le problème de l'arriéré judiciaire se pose avec le plus d'acuité.


De consument die zijn/haar beerput wil laten ruimen, contacteert diverse bedrijven en desbetreffend bedrijf heeft steeds de scherpste prijs (ongeveer 75 euro/uur).

Le consommateur qui veut faire curer sa fosse septique contacte plusieurs entreprises et celle-ci offre toujours le prix le plus bas (environ 75 euros l'heure).


Bedrijven die weten dat er op het einde van de gunningsprocedure een omgekeerde elektronische veiling zal plaatsvinden (een elektronische veiling waarbij bedrijven onder.andere. de prijs van hun offerte neerwaarts kunnen herzien; een soort omgekeerde eBay dus), zullen meestal niet hun scherpste prijs als initiële offerte indienen.

Les entreprises qui savent qu’il y aura à la fin de la procédure d’attribution des enchères électroniques inversées (une enchère électronique via laquelle les entreprises ont la possibilité de revoir entre autres leur prix d’offre à la baisse ; une sorte de eBay inversé), n’introduiront vraisemblablement pas leur meilleur prix dans l’offre initiale.


Biedt deze oplossing niet de mogelijkheid de oplossing van het probleem van de mobiliteit in fasen te doen verlopen en de toegang tot Sart-Tilman te koppelen aan de afschaffing van de vier overwegen : île Rousseau, Colonster, Sainval en Tilff, zonder de afschaffing van de spoorwegbocht van Tilff, de scherpste bocht van deze spoorlijn, uit het oog te verliezen?

Cette solution ne permettrait-elle pas de phaser la question de la mobilité locale et de prendre le temps d'étudier la question de l'accès au Sart-Tilman en même temps que la suppression des quatre PN : l'île Rousseau, Colonster, Sainval et Tilff, sans omettre la suppression de la courbe ferroviaire de Tilff, la courbe la plus serrée de cette voie ferroviaire à promouvoir ?


29. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo is aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de provincie Noord-Kivu in het oosten; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen, met name door de M23; veroordeelt ten scherpste het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat zij worden ontwapend, gerehabiliteerd en gereïntegreerd; ...[+++]

29. se félicite de l'adoption de la résolution sur la République démocratique du Congo, mais demeure inquiet de la situation des droits de l'homme dans ce pays, notamment dans la province du Nord-Kivu, dans l'est du pays; condamne fermement les attaques de la population civile, et notamment de femmes et d'enfants, par les forces rebelles dans l'est du pays, notamment par le mouvement M23; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et demande à ce qu'ils soient désarmés et bénéficient d'une réadaptation et d'une réinsertion soci ...[+++]


30. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo is aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de provincie Noord-Kivu in het oosten; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen, met name door de M23; veroordeelt ten scherpste het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat zij worden ontwapend, gerehabiliteerd en gereïntegreerd; ...[+++]

30. se félicite de l'adoption de la résolution sur la République démocratique du Congo, mais demeure inquiet de la situation des droits de l'homme dans ce pays, notamment dans la province du Nord-Kivu, dans l'est du pays; condamne fermement les attaques de la population civile, et notamment de femmes et d'enfants, par les forces rebelles dans l'est du pays, notamment par le mouvement M23; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et demande à ce qu'ils soient désarmés et bénéficient d'une réadaptation et d'une réinsertion soci ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pensioenfondsen het scherpst     zich het scherpst     veroordeelt ten scherpste     steeds de scherpste     niet hun scherpste     scherpste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scherpste' ->

Date index: 2025-09-11
w