Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden

Vertaling van "scherper is geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


benaming die een soortnaam is geworden

dénomination devenue générique


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan trouwens vaststellen dat de Europese Unie de houding van de aan de macht zijnde junta in Birma (Myanmar) herhaaldelijk heeft veroordeeld en dat haar veroordelingen steeds scherper zijn geworden (3).

Il est par ailleurs remarquable de constater que l'Union européenne n'a cessé de condamner l'attitude de la junte au pouvoir en Birmanie (Myanmar) et n'a d'ailleurs cessé de durcir ces condamnations (3).


Men kan trouwens vaststellen dat de Europese Unie de houding van de aan de macht zijnde junta in Birma (Myanmar) herhaaldelijk heeft veroordeeld en dat haar veroordelingen steeds scherper zijn geworden (3).

Il est par ailleurs remarquable de constater que l'Union européenne n'a cessé de condamner l'attitude de la junte au pouvoir en Birmanie (Myanmar) et n'a d'ailleurs cessé de durcir ces condamnations (3).


Bovendien zijn die verzuchtingen relevant, meer in het bijzonder omdat de impact van het sui-generisstatuut en de gevolgen ervan voor de jonge artsen in kwestie zich de jongste jaren steeds scherper doen voelen, aangezien de opleiding tot specialist van de derde cyclus almaar langer zijn geworden, terwijl de basisopleiding geneeskunde al zes jaar duurt en zelfs zeven voor sommigen.

De plus, les aspirations en la matière sont pertinentes, notamment parce que les effets du statut sui generis et ses conséquences pour les jeunes médecins concernés se sont renforcés au cours des dernières années, étant donné que la durée des formations du troisième cycle de médecin spécialisé n'a cessé de s'allonger, alors que les études de base de médecine durent déjà six ans, encore sept ans pour certains.


De interne twisten in Jemen zijn daardoor in alle hevigheid opgeflakkerd, de confrontaties zijn scherper geworden en de chaos heeft het land in zijn greep.

Les luttes intestines yéménites s'en sont trouvées démultipliées, les affrontements se sont durcis et le chaos s'est installé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De aandacht voor het leefmilieu is scherper geworden door de toevoeging van de specifieke categorie van « gevaarlijke stoffen voor het leefmilieu » waarop de richtlijn toepasselijk is.

­ L'attention prêtée à l'environnement a plus particulièrement été renforcée par l'adjonction d'une catégorie spécifique de substances « dangereuses pour l'environnement » auxquelles s'applique la directive.


Met het toenemend aantal crematies stelt dit probleem zich nog scherper, daar een onderzoek (zoals opgraving) nadien uiteraard onmogelijk is geworden.

Comme le nombre de crémations va croissant, le problème se pose avec encore plus d'acuité, étant donné qu'une expertise postérieure (par exemple, après exhumation) n'est évidemment plus possible.


1) Het debat rond netneutraliteit is de laatste maanden nog scherper geworden.

1) Le débat sur la neutralité du net s’est intensifié encore ces derniers mois.


Deze boekhouding en de verstrekking van een kwartaaloverzicht daarvan moeten de Commissie in staat stellen scherper toe te zien op het optreden van de lidstaten in verband met de inning van deze eigen middelen, en in het bijzonder van die welke als gevolg van fraude of onregelmatigheden onzeker zijn geworden.

Cette comptabilité, ainsi que la transmission d'un relevé trimestriel de celle-ci, devraient permettre à la Commission de mieux suivre l'action des États membres en matière de recouvrement de ces ressources propres, et notamment de celles mises en cause par des fraudes et irrégularités.


Deze boekhouding en de verstrekking van een kwartaaloverzicht daarvan moeten de Commissie in staat stellen scherper toe te zien op het optreden van de lidstaten in verband met de inning van deze eigen middelen, en in het bijzonder van die welke als gevolg van fraude of onregelmatigheden onzeker zijn geworden.

Cette comptabilité, ainsi que la transmission d'un relevé trimestriel de celle-ci, devraient permettre à la Commission de mieux suivre l'action des États membres en matière de recouvrement de ces ressources propres, et notamment de celles mises en cause par des fraudes et irrégularités.


De heer Prodi zelf, die scherper is geworden nu hij de Commissie heeft verlaten, zei vorig jaar in de krant La Stampa over het conflict in Irak: “Het probleem van het terrorisme, dat door deze oorlog moest worden uitgeroeid, is nu oneindig veel groter geworden”.

M. Prodi lui-même, qui a gagné en lucidité depuis qu’il a quitté la Commission, déclarait l’an dernier à la Stampa, à propos du conflit irakien, je le cite: «Le terrorisme qui devait être arrêté par cette guerre est infiniment plus puissant aujourd’hui».




Anderen hebben gezocht naar : stof die onbruikbaar is geworden     scherper is geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scherper is geworden' ->

Date index: 2022-08-31
w