Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGF
Goed geformuleerde formule
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Vertaling van "scherper geformuleerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

horizon-temps


goed geformuleerde formule | GGF [Abbr.]

expression bien formée | formule bien formée | fbf [Abbr.]


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

concentration d'une bouillie en spécialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of nog scherper geformuleerd : is een kilometer wel een kilometer ?

Ou, formulé de manière encore plus lapidaire : un kilomètre est-il bien un kilomètre ?


Spreekster meent echter dat de formulering over de welvaartsvastheid en het optrekken van de vervangingsinkomens naar de Europese armoededrempel iets scherper geformuleerd staat in het federaal regeerakkoord dan in deze beleidsnota.

L'intervenante estime cependant que la formulation relative à la liaison au bien-être et au relèvement des revenus de remplacement au niveau du seuil de pauvreté européen est un peu plus tranchée dans l'accord de gouvernement fédéral que dans la note de politique générale de la secrétaire d'État.


Spreekster meent echter dat de formulering over de welvaartsvastheid en het optrekken van de vervangingsinkomens naar de Europese armoededrempel iets scherper geformuleerd staat in het federaal regeerakkoord dan in deze beleidsnota.

L'intervenante estime cependant que la formulation relative à la liaison au bien-être et au relèvement des revenus de remplacement au niveau du seuil de pauvreté européen est un peu plus tranchée dans l'accord de gouvernement fédéral que dans la note de politique générale de la secrétaire d'État.


Een lid verwijst naar de andere Europese regelingen waarin het verbod op het vrijgeven van de identiteit van personen, in het kader van het gerechtelijk onderzoek en het opsporingsonderzoek, veel scherper is geformuleerd.

Une membre se réfère aux systèmes étrangers européens, où il existe des interdictions plus fortes sur la révélation de l'identité des personnes dans le cadre de l'instruction et de l'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. vraagt van de Commissie, voor de volgende programmeringsperiode van de structuurfondsen, ondersteuning van doelstellingen inzake energie-efficiëntie, scherper geformuleerde prioriteitscriteria voor deze beleidssector, en steun voor concrete maatregelen en technologieën om op energie te besparen en efficiënt energiegebruik te stimuleren, ook door ondersteuning van partnerschappen bij projecten als het renoveren van gebouwen, het moderniseren van straatverlichting en ecologisch verantwoord vervoer, modernisering van installaties voor stadsverwarming en warmte- en elektriciteitsproductie;

9. demande à la Commission, pour la prochaine période de programmation des fonds structurels, de soutenir des objectifs en matière d'efficacité énergétique, de renforcer les critères prioritaires qui y sont associés et de soutenir la mise en œuvre de mesures et de technologies concrètes permettant de réaliser des économies d'énergie ainsi que de les utiliser efficacement, notamment via la promotion des partenariats, dans le cadre de projets tels que la rénovation de bâtiments, la modernisation de l'éclairage public, les transports écologiques et la modernisation d'installations de chauffage urbain et de production de chaleur et d'électri ...[+++]


De Groenen hadden het graag wat scherper geformuleerd en vragen dan ook een serieuze analyse van de gevolgen van biobrandstoffen voor het klimaat, het milieu, de sociale structuur en een zekere voedselvoorziening.

Le groupe des Verts/ALE aurait dû l'affiner davantage et demander ensuite qu'une analyse sérieuse soit menée pour examiner les effets des biocarburants sur le climat, l'environnement, la structure sociale et un approvisionnement sécurisé en denrées alimentaires.


Als onderdeel van de integrale aanpak en kernpunt van deze strategie, moet deze doelstelling scherper geformuleerd zijn en een doel vormen waaraan succes kan worden afgemeten.

Cet objectif, qui s'inscrit dans l'approche intégrée qui est au cœur de cette stratégie, doit être plus ciblé.


De definitie van zelfstandige bestuurder is scherper geformuleerd: dit is belangrijk om te voorkomen dat tijdens de periode van tijdelijke uitsluiting van zelfstandige bestuurders nieuwe vormen van onechte zelfstandige beroepsactiviteiten worden gecreëerd;

– La définition du conducteur indépendant est précisée plus avant: cet aspect est important pour empêcher la création de nouvelles formes de travail indépendant factice pendant la période d'exclusion temporaire des conducteurs indépendants.


De oorspronkelijke tekst van het Commissievoorstel dat weer wordt opgenomen, is scherper geformuleerd dan de tekst van de Raad.

Le libellé initial de la proposition de la Commission qui est repris est plus ferme que celui choisi par le Conseil.


De tweede resolutie was scherper. In de commissie werd ze op een meer diplomatische wijze geformuleerd.

En commission, la deuxième résolution a été reformulée de manière plus diplomate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scherper geformuleerde' ->

Date index: 2024-12-08
w