Overwegende dat het besluit, in een eerste fase, enkel artikel 11 van de wet op de Belgische internationale samenwerking uitvoert in de mate dat zij een kader schept voor programmagerichte samenwerking met de provincies, V. Z.W'. s en de instellingen van openbaar nut;
Considérant que l'arrêté, dans une première phase, n'exécute l'article 11 de la loi relative à la Coopération internationale belge que dans la mesure où celle-ci fournit un cadre au mode de coopération par approche programmatique avec les provinces, les a.s.b.l. et les institutions d'utilité publique;