Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Overeenkomsten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Recht van overeenkomsten
Verdragen en Overeenkomsten

Vertaling van "schept om overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

établir un accord de vente aux enchères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Preventie van marktmisbruik en van concurrentiebeperkende overeenkomsten tussen bedrijven schept vertrouwen en stimuleert innovatie.

La prévention des abus de marché et des ententes anticoncurrentielles entre entreprises a un effet rassurant qui permet de stimuler l’innovation.


c) « tussenpersonen » : al wie, al dan niet tegen vergoeding, de vereiste omstandigheden schept om een overeenkomst te sluiten betreffende het fabriceren, het herstellen, het wijzigen, het aanbieden, het aankopen, het overdragen of een andere wijze van terbeschikkingstelling van vuurwapens of munitie, ongeacht de herkomst en de bestemming ervan, en ongeacht of ze zich op het Belgisch grondgebied bevinden, of die dergelijke overeenkomsten sluit wanneer het transport door een derde wordt verricht;

c) par « intermédiaires » : quiconque crée, moyennant rétribution ou non, les conditions nécessaires à la conclusion d'une convention portant sur la fabrication, la réparation, la modification, l'offre, l'acquisition, la cession ou une autre forme de mise à disposition d'armes à feu ou de munitions, quelles qu'en soient l'origine et la destination et qu'elles se retrouvent ou non sur le territoire belge, ou qui conclut de telles conventions lorsque le transport est effectué par un tiers;


Het Verdrag inzake de bescherming van trekkende wilde diersoorten, opgemaakt te Bonn op 23 juni 1979 en bij wet van 27 april 1990 goedgekeurd, schept een kader voor het sluiten van internationale overeenkomsten voor het behoud en het beheer van trekkende wilde diersoorten.

La Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, faite à Bonn le 23 juin 1979 et ratifiée par la loi belge du 27 avril 1990 constitue un cadre pour la conclusion de conventions internationales pour la conservation et la gestion des espèces animales sauvages migratrices.


Het Verdrag inzake de bescherming van trekkende wilde diersoorten, opgemaakt te Bonn op 23 juni 1979 en bij wet van 27 april 1990 goedgekeurd, schept een kader voor het sluiten van internationale overeenkomsten voor het behoud en het beheer van trekkende wilde diersoorten.

La Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, faite à Bonn le 23 juin 1979 et ratifiée par la loi belge du 27 avril 1990 constitue un cadre pour la conclusion de conventions internationales pour la conservation et la gestion des espèces animales sauvages migratrices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Dit besluit schept geen verplichtingen ten aanzien van overeenkomsten tussen commerciële entiteiten.

(7) La présente décision ne crée pas d'obligations concernant les accords entre entités commerciales .


Dat schept extra problemen, aangezien de bilaterale overeenkomsten, in tegenstelling tot de EER-Overeenkomst, geen enkele vorm van automatische aanpassing aan latere ontwikkelingen in de overeenkomstige verworvenheden van de Gemeenschap bevatten.

Ce seul fait crée des problèmes supplémentaires car, à l’inverse de l’accord sur l’Espace économique européen, ces accords bilatéraux ne comportent aucun mécanisme permettant d’adapter automatiquement leur contenu en cas de modification de l’acquis communautaire concerné.


De ondertekening van deze bilaterale overeenkomsten schept derhalve een precedent dat lijnrecht in strijd is met de spirit waarop de Europese integratie is gebaseerd.

La signature de ces accords bilatéraux a dès lors créé un précédent totalement contraire à l'esprit sur lequel se fonde l'intégration européenne.


De tekst van de gemeenschappelijk standpunten van de Raad is dubbelzinnig en schept rechtsonzekerheid over de vraag welke overeenkomsten als gelieerd moeten worden beschouwd, met als gevolg dat het niet duidelijk is of de consument in deze gevallen door de richtlijn wordt beschermd.

Le texte de la position commune du Conseil est ambigu et crée une incertitude juridique quant à savoir quels contrats sont à considérer comme liés et, par conséquent, dans quels cas le consommateur peut bénéficier de la protection apportée par la directive en la matière.


Dit is verre van bemoedigend en ik ben benieuwd wat voor precedent dit schept bij de daadwerkelijke ondertekening van de overeenkomsten.

C’est loin d’être encourageant et je suis curieux de voir quel précédent cela créera pour la signature des accords.


Deze overeenkomst schept een blijvend institutioneel kader voor de hierboven genoemde overeenkomsten.

Cet accord instaure un cadre institutionnel permanent pour les accords spécifiques cités ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schept om overeenkomsten' ->

Date index: 2022-01-04
w