Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "schept heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens




gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die toestand schept heel wat gevaren voor de kwaliteit van de democratie en voor het verloop van het debat.

Cette situation n'est pas sans induire de nombreux écueils pour la qualité de la démocratie et du processus de délibération.


Deze toevoeging schept heel wat problemen :

Cet ajout pose de nombreux problèmes:


De volgende analyse van M. Puelinckx-Coene in Erfrecht, 1988, p. 347-348 formuleert de kritiek op de inbreng in natura als volgt : « Ook de inbreng in natura, in principe van toepassing bij giften van onroerende goederen, schept heel wat problemen.

Dans « Erfrecht », 1988, pp. 347-348, Mme Puelinckx-Coene propose une analyse dans laquelle elle formule à l'égard du rapport en nature la critique suivante: (traduction) « Le rapport en nature, applicable en principe aux donations d'immeubles, pose lui aussi de très nombreux problèmes.


Die toestand schept heel wat gevaren voor de kwaliteit van de democratie en voor het verloop van het debat.

Cette situation n'est pas sans induire de nombreux écueils pour la qualité de la démocratie et du processus de délibération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze verslagen wordt op uitstekende wijze het belang aangetoond van het regionaal beleid als iets wat heel Europa opbouwt en eenheid schept.

Ces rapports témoignent d’une vision de l’importance de la politique régionale comme construisant l’Europe dans son ensemble et créant l’unité, deux phénomènes qu’ils traitent d’excellente manière.


Daarom is internetgovernance voor deze gemondialiseerde wereld een onderwerp van fundamenteel belang. Het is dus heel belangrijk dat de Europese Unie de voorwaarden schept voor actieve interventie op dit gebied, om zo het algemeen belang en onze waarden en beginselen te beschermen.

Cela signifie qu’il est extrêmement important que l’Union européenne garantisse les conditions d’une intervention active dans ce domaine et protège le bien public, ses valeurs, et ses principes.


De wetgever schept heel wat ruimte voor de regering der rechters.

Le législateur fait la part belle au gouvernement des juges.


Het kaderbesluit van 18 december 2006, bekend als het Zweedse besluit, dat alle lidstaten uiterlijk medio december 2008 ten uitvoer moesten leggen, dat wil zeggen heel recentelijk, schept een gemeenschappelijk regelgevingskader voor de snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen rechtshandhavingsinstanties van lidstaten.

La décision-cadre du 18 décembre 2006, appelée décision suédoise, que tous les États membres devraient avoir mise en œuvre pour la mi-décembre 2008, c’est-à-dire tout récemment, crée un cadre juridique commun pour l’échange rapide d’informations et de renseignements entre les forces de l’ordre des États membres.


– (BG) Beste voorzitter, collega’s, ik steun het verslag van mevrouw Gomes want het schept een heel duidelijk beeld van alle problemen bij het instellen van een nieuwe democratische regering in Irak, alsook van de manieren om deze problemen te overwinnen.

– (BG) Madame la Présidente, chers collègues, je soutiens le rapport de Mme Gomes, car il donne une excellente idée de tous les problèmes accompagnant l’établissement d’un nouveau gouvernement démocratique en Iraq, ainsi que les manières de les surmonter.


Ten slotte is er nog de procedure voor de rechtbank op grond van artikel 1382 en 544 van het Burgerlijk Wetboek, maar ook deze procedure duurt lang en schept heel wat problemen inzake de bewijslast.

Enfin, il existe encore une procédure devant le tribunal sur la base des articles 1382 et 544 du Code civil mais elle dure longtemps et pose de nombreux problèmes relatifs à la charge de la preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schept heel' ->

Date index: 2021-08-25
w