Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «schept en duidelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag schept een duidelijk kader waarbinnen de EU op strafrechtelijk gebied doortastender kan optreden.

Elle compte s’appuyer pour ce faire sur le traité de Lisbonne, qui offre à l’UE un cadre clair pour renforcer son action dans le domaine du droit pénal.


Het industriebeleid speelt dan ook een cruciale rol, doordat het veel aandacht heeft voor strategieën en een gunstig klimaat schept en duidelijke steun geeft aan belangrijke investeringen die groei kunnen genereren.

Dans cette perspective, la politique industrielle occupe une place d'une importance capitale en se concentrant sur les stratégies, la création d'un environnement favorable et un soutien clair à des investissements porteurs de croissance.


Het samenwerkingsakkoord schept de duidelijke bevoegdheid voor het Vlaamse Parlement.

L’accord de coopération attribue clairement cette compétence au Parlement flamand.


Het nieuwe digitale landschap schept mogelijkheden voor Europese cultuurmakers, zolang de regels duidelijk zijn en voldoende rechtszekerheid bieden.

Le nouveau paysage numérique ouvrira de nouvelles perspectives pour les créateurs européens, pour autant que les règles offrent sécurité et clarté juridiques à tous les acteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is evenwel van mening dat terreinen waarop de Europese Unie duidelijk moet optreden, een uitdrukkelijke meerwaarde heeft en de voorwaarden schept om de potentiële synergieën te benutten die bestaan op het vlak van samenwerking inzake wetshandhaving, geïntegreerd grensbeheer en strafrechtstelsels, voorrang moeten krijgen; onderstreept dat nieuwe maatregelen en programma's duidelijk gerechtvaardigd moeten worden;

2. estime toutefois qu'il convient d'accorder la priorité aux domaines dans lesquels l'Union européenne a clairement besoin d'agir et dispose d'une valeur ajoutée et crée les conditions permettant d'exploiter les synergies potentielles qui existent dans les secteurs de la coopération des services répressifs ainsi que des systèmes de gestion intégrée des frontières et de justice pénale; souligne que les nouvelles mesures et les nouveaux programmes doivent s'accompagner d'une justification claire;


De tekst van de gemeenschappelijk standpunten van de Raad is dubbelzinnig en schept rechtsonzekerheid over de vraag welke overeenkomsten als gelieerd moeten worden beschouwd, met als gevolg dat het niet duidelijk is of de consument in deze gevallen door de richtlijn wordt beschermd.

Le texte de la position commune du Conseil est ambigu et crée une incertitude juridique quant à savoir quels contrats sont à considérer comme liés et, par conséquent, dans quels cas le consommateur peut bénéficier de la protection apportée par la directive en la matière.


Dat schept duidelijkheid, maakt duidelijker wie waarvoor verantwoordelijk is en schept vertrouwen. Daarom, mevrouw de bondskanselier, heb ik de volgende wens: dat u erin slaagt om het vertrouwen van de Europese volken te herwinnen. U hebt daartoe de kans.

Cela apportera davantage de clarté, quant aux responsabilités de tout un chacun, et cela inspirera confiance. Madame la Chancelière, tout ce que je vous souhaite, c’est de réussir à regagner la confiance des citoyens européens, et vous avez une occasion de le faire.


25. beveelt de derde beleidsoptie aan in verband met de rol van de EU in de sportsector; roept in herinnering dat de betrokkenheid van de EU het subsidiariteitsbeginsel volledig dient te respecteren; erkent de waarde van de Independent European Sports Review; spreekt in dit verband de wens uit dat de Commissie een actievere rol speelt; benadrukt dat het voor het waarborgen van gelijke voorwaarden voor alle voetbalclubs op Europees niveau van het allergrootste belang is dat de Commissie haar standpunten terzake duidelijk maakt, waarmee zij ...[+++]

25. recommande le choix de la troisième option en ce qui concerne le rôle de l'UE dans le domaine sportif; rappelle que l'intervention de l'UE devrait respecter pleinement le principe de subsidiarité; reconnaît la valeur de l'Independent European Sports Review; exprime à cet égard le souhait de voir la Commission jouer un rôle plus actif; souligne que, afin de garantir que les clubs de football au niveau européen se trouvent sur un pied d’égalité, il est essentiel que la Commission présente explicitement son point de vue sur la question, créant par là même la sécurité juridique pour toutes les parties concernées;


Ook de bezorgdheid van de Europese burgers moet ter harte worden genomen en er moet over de voordelen en de uitdagingen van de mondialisering duidelijk worden gecommuniceerd; de mondialisering schept grote uitdagingen en vergt zowel in krimp- als groeisectoren een snelle aanpassing van banen en activiteiten, teneinde mogelijke negatieve gevolgen voor bepaalde regio's en lidstaten, sectoren en groepen, met name laaggeschoolden, te beperken.

Il faut aussi tenir compte des préoccupations des citoyens européens et leur expliquer clairement les avantages et les défis de la mondialisation; la mondialisation pose des problèmes considérables: il faut notamment que les emplois et les activités puissent rapidement passer des secteurs en régression vers les secteurs en expansion, afin de limiter les inconvénients potentiels que la mondialisation pourrait entraîner pour certaines régions et certains États membres, pour certains secteurs et groupes, y compris les personnes peu qualifiées.


K. overwegende dat een duidelijk regelgevend kader de voorwaarden schept die de marktspelers ertoe aanmoedigen meer te investeren, hetgeen onontbeerlijk is opdat de Europese industrie van de elektronische communicatie een leidersplaats kan innemen op de internationale markt,

K. considérant que disposer d'un cadre réglementaire clair permettra de créer les conditions nécessaires pour encourager les opérateurs à effectuer des investissements supplémentaires et que cela est vital pour que l'industrie européenne des communications électroniques soit à même d'assumer un rôle de leadership sur la scène internationale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schept en duidelijke' ->

Date index: 2025-07-24
w