Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch kader
Rechtskader
Rechtskader voor de euro

Vertaling van "schept een rechtskader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening schept een rechtskader om de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen door de productie, het op de markt brengen en gebruik van POP's te verbieden, zo snel mogelijk af te schaffen of te beperken.

Il vise à mettre en place un cadre réglementaire pour protéger la santé humaine et l’environnement en interdisant, éliminant progressivement mais le plus rapidement possible, ou limitant la production, la mise sur le marché et l’utilisation des POP.


De richtlijn schept een nieuw rechtskader dat handelsactiviteiten op financiële markten beter reglementeert en dat voor een betere beleggersbescherming zorgt.

Elle instaure un nouveau cadre juridique qui réglemente de façon plus stricte les activités de négociation sur les marchés financiers et renforce la protection des investisseurs.


De Europese Unie schept een rechtskader dat de traceerbaarheid van ggo’s in de hele voedselketen garandeert, daaronder begrepen verwerkte producten waarvan het productieprocedé het genetisch gemodificeerde DNA heeft vernietigd of gewijzigd (bijv. oliën).

L’Union européenne établit un cadre pour garantir la traçabilité des OGM tout au long de la chaîne alimentaire, y compris dans les produits transformés dans lesquels le mode de fabrication a détruit ou altéré l'ADN génétiquement modifié (ex: des huiles).


Het voorstel voor een richtlijn schept het rechtskader voor de kwaliteits- en veiligheidseisen, terwijl het actieplan is gericht op vergroting van de beschikbaarheid van organen en de doelmatigheid van vervoerssystemen.

La proposition de directive établit un cadre juridique comprenant des normes de qualité et de sécurité, tandis que le plan d’action vise au premier chef à accroître l’accessibilité des organes et l’efficacité des systèmes de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Verdrag schept het rechtskader voor een superstaat waarin de levens van 500 miljoen mensen vanuit één centrum worden geregeerd en de natiestaat wegkwijnt.

Ce Traité crée le cadre juridique pour un super-État, contrôlant les vies de 500 millions de personnes depuis un point central et atrophiant les États-nations.


Dit Verdrag schept het rechtskader voor een superstaat waarin de levens van 500 miljoen mensen vanuit één centrum worden geregeerd en de natiestaat wegkwijnt.

Ce Traité crée le cadre juridique pour un super-État, contrôlant les vies de 500 millions de personnes depuis un point central et atrophiant les États-nations.


Deze richtlijn schept een rechtskader voor vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid.

La présente directive établit le cadre juridique applicable aux sociétés à responsabilité limitée.


Dit ene instrument schept niet alleen het noodzakelijke rechtskader voor diagonale cumulatie tussen de traditionele partners ten zuiden van de Middellandse Zee, maar geldt ook voor de deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces en de EVA-landen, waardoor de cumulatie een ruimer geografisch toepassingsgebied krijgt en gecumuleerde uitvoergoederen een grotere afzetmarkt vinden.

Cet instrument unique crée le cadre juridique nécessaire pour un cumul diagonal incluant non seulement les partenaires traditionnels du Sud de la Méditerranée, mais aussi les participants au processus de stabilisation et d'association et les États de l'AELE, ce qui élargit la portée géographique du cumul et offre un marché des destinataires plus vaste aux exportations cumulées.


De rapporteur is verheugd dat de Commissie een voorstel heeft opgesteld dat een globaal en horizontaal rechtskader schept voor alle onderdanen van derde landen die zijn toegelaten op het grondgebied van de EU om er te werken en dat het voorstel erop gericht is hen én de Europese burgers gelijk te behandelen.

Le rapporteur se félicite que la Commission ait élaboré une proposition qui établit un cadre législatif global et horizontal pour l'ensemble des ressortissants des pays tiers admis sur le territoire de l'UE en vue d'y travailler et de ce que celle-ci vise à leur permettre de jouir d'une égalité de traitement avec les citoyens européens.


De Europese Unie schept een rechtskader dat de traceerbaarheid van ggo’s in de hele voedselketen garandeert, daaronder begrepen verwerkte producten waarvan het productieprocedé het genetisch gemodificeerde DNA heeft vernietigd of gewijzigd (bijv. oliën).

L’Union européenne établit un cadre pour garantir la traçabilité des OGM tout au long de la chaîne alimentaire, y compris dans les produits transformés dans lesquels le mode de fabrication a détruit ou altéré l'ADN génétiquement modifié (ex: des huiles).




Anderen hebben gezocht naar : juridisch kader     rechtskader     rechtskader voor de euro     schept een rechtskader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schept een rechtskader' ->

Date index: 2025-11-02
w