Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheppen waarbinnen niet-islamitische " (Nederlands → Frans) :

Vanzelfsprekend is het niet de opdracht van het beleid om het gezinsleven te organiseren of te reglementeren, wel om de voorwaarden te scheppen waarbinnen een kwaliteitsvol gezinsleven mogelijk wordt.

Il va de soi qu'il appartient au monde politique non pas d'organiser ou de réglementer la vie de famille, mais de créer les conditions d'une vie de famille de qualité.


Het streven is daarbij niet om de taak van de rechter over te nemen en voor het concrete geval te bepalen wat het rechtsgevolg moet zijn, maar om het wettelijke kader te scheppen waarbinnen de rechter tot zijn oordeel komt.

Il ne s'agit pas, en l'occurrence, de se substituer au juge et de définir les conséquences juridiques pour les cas concrets, mais de créer le cadre légal dans lequel le juge rend sa décision.


Vanzelfsprekend is het niet de opdracht van het beleid om het gezinsleven te organiseren of te reglementeren, wel om de voorwaarden te scheppen waarbinnen een kwaliteitsvol gezinsleven mogelijk wordt.

Il va de soi qu'il appartient au monde politique non pas d'organiser ou de réglementer la vie de famille, mais de créer les conditions d'une vie de famille de qualité.


Vanzelfsprekend is het niet de opdracht van het beleid om het gezinsleven te organiseren of te reglementeren, wel om de voorwaarden te scheppen waarbinnen een kwaliteitsvol gezinsleven mogelijk wordt.

Il va de soi qu'il appartient au monde politique non pas d'organiser ou de réglementer la vie de famille, mais de créer les conditions d'une vie de famille de qualité.


Vanzelfsprekend is het niet de opdracht van het beleid om het gezinsleven te organiseren of te reglementeren, wel om de voorwaarden te scheppen waarbinnen een kwaliteitsvol gezinsleven mogelijk wordt.

Il va de soi qu'il appartient au monde politique non pas d'organiser ou de réglementer la vie de famille, mais de créer les conditions d'une vie de famille de qualité.


Het Parlement drong – en dringt – er bij de Turkse regering op aan overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens wettelijke kaders te scheppen waarbinnen niet-islamitische religieuze groepen en alevieten zonder onnodige beperkingen kunnen functioneren.

À l’époque tout comme aujourd’hui, le Parlement européen avait insisté pour que le gouvernement turc crée des cadres juridiques conformes à la Convention européenne pour la protection des droits de l’homme de façon à permettre aux communautés non musulmanes et aux alévis de vivre sans contraintes inutiles.


Als we in de komende maanden niet het kader scheppen waarbinnen Europa de toonaangevende markt voor al deze technologieën kan zijn, verliezen we onze positie in een van de weinige sectoren waar we in de wereldeconomie nog een hoofdrol spelen.

Si, dans les prochains mois, nous ne mettons pas en place le cadre nécessaire pour que l’Europe soit le marché n° 1 pour toutes ces technologies, nous perdrons l’un des rares secteurs dans lesquels nous sommes les leaders mondiaux.


De nieuwe lidstaten en hun onderzoekers zouden zichzelf een slechte dienst bewijzen indien zij voorwaarden scheppen waarbinnen zij niet in staat zijn te concurreren.

Le pire pour les nouveaux États membres et leurs chercheurs serait de créer des conditions qui ne leur permettraient pas d’être compétitifs.


G. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in het Van Gend en Loos-arrest oordeelde dat het Verdrag: "meer is dan een overeenkomst welke slechts wederzijdse verplichtingen tussen de verdragsluitende mogendheden schept. [...] dat de Gemeenschap in het volkenrecht een nieuwe rechtsorde vormt ten bate waarvan de staten, zij het op een beperkt terrein, hun soevereiniteit hebben begrensd en waarbinnen niet slechts deze lidstaten, maar ook hun onderdanen gerechtigd zijn; dat het Gemeenschapsrecht derhalve, evenzeer als het [....] ten laste van particulieren verplichtingen in het leven roept, ook geëigend is r ...[+++]

G. considérant que, dans l'arrêt van Gend en Loos , la Cour de justice des Communautés européennes a affirmé que le traité "constitue plus qu'un accord qui ne créerait que des obligations mutuelles entre les États contractants; [...] la Communauté constitue un nouvel ordre juridique de droit international, au profit duquel les États ont limité, bien que dans des domaines restreints, leurs droits souverains, et dont les sujets sont non seulement les États membres mais également leurs ressortissants; [...] partant, le droit communautaire, [...] de même qu'il crée des charges dans le chef des particuliers, est aussi destiné a engendrer des droits qui entrent dans ...[+++]


G. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in het Van Gend en Loos-arrest oordeelde dat het Verdrag: "meer is dan een overeenkomst welke slechts wederzijdse verplichtingen tussen de verdragsluitende mogendheden schept. [....] dat de Gemeenschap in het volkenrecht een nieuwe rechtsorde vormt ten bate waarvan de staten, zij het op een beperkt terrein, hun soevereiniteit hebben begrensd en waarbinnen niet slechts deze lidstaten, maar ook hun onderdanen gerechtigd zijn; dat het Gemeenschapsrecht derhalve, evenzeer als het [....] ten laste van particulieren verplichtingen in het leven roept, ook geëigend is r ...[+++]

G. considérant que, dans l'arrêt van Gend en Loos, la Cour de justice des Communautés européennes a affirmé que le traité "constitue plus qu'un accord qui ne créerait que des obligations mutuelles entre les États contractants; (...) la Communauté constitue un nouvel ordre juridique de droit international, au profit duquel les États ont limité, bien que dans des domaines restreints, leurs droits souverains, et dont les sujets sont non seulement les États membres mais également leurs ressortissants; (.) [P]artant, le droit communautaire, (.) de même qu'il crée des charges dans le chef des particuliers, est aussi destiné a engendrer des droits qui entrent dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheppen waarbinnen niet-islamitische' ->

Date index: 2022-05-22
w