Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheppen die bedrijven ertoe aanzetten " (Nederlands → Frans) :

Met uitzondering van de regels over de veiligheid van werknemers en de specifieke wetgeving met betrekking tot Seveso-bedrijven zou immers niets bedrijven ertoe aanzetten om een plan B klaar te hebben om de vele risico's op te vangen die hun voortzetting kunnen bedreigen.

En effet, excepté les règles en relation avec la sécurité des travailleurs et la législation spécifique aux zones Seveso, rien ne semblerait inciter les entreprises à prévoir un plan B pour pallier les nombreux risques qui peuvent mettre à mal leur continuité.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Nederland heeft de hoogste mobieletelefoonkosten in Europa, dus lagere afgiftetarieven zullen in het voordeel zijn van de consument, bedrijven ertoe aanzetten hun tarifering op de werkelijk geleverde meerwaarde af te stemmen, en ons helpen om een eengemaakte telecommarkt tot stand te brengen.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Les Néerlandais supportent les coûts de téléphonie mobile les plus élevés d'Europe. Aussi la baisse des tarifs de terminaison d'appel sera-t-elle bénéfique aux consommateurs, incitera-t-elle les entreprises à ne facturer que la valeur ajoutée réelle et nous aidera-t-elle à créer un marché unique des télécommunications.


De Partijen erkennen dan ook de essentiële rol van het maatschappelijk middenveld. Daarom streven zij ernaar de omstandigheden te scheppen die personen en maatschappelijke groepen ertoe aanzetten « om hun eigen cultuuruitingen te scheppen, te verspreiden en te distribueren en er toegang toe te hebben, rekening houdend met de specifieke omstandigheden en behoeften van vrouwen en van diverse groepen in de samenleving, met inbegrip van personen die tot een minderheid behoren en autochtone volkeren » en « de belangrij ...[+++]

À ce titre, les Parties reconnaissent le rôle fondamental de la société civile, s'efforceront de créer un environnement encourageant les individus et les groupes sociaux « à créer, produire, diffuser et distribuer leurs propres expressions culturelles et y avoir accès, en tenant dûment compte des conditions et besoins particuliers des femmes, ainsi que de divers groupes sociaux, y compris les personnes appartenant aux minorités et les peuples autochtones » et « de reconnaître l'importante contribution des artistes et de tous ceux qui sont impliqués dans le processus créateur, des communautés culturelles et des organisations qui les souti ...[+++]


De Partijen erkennen dan ook de essentiële rol van het maatschappelijk middenveld. Daarom streven zij ernaar de omstandigheden te scheppen die personen en maatschappelijke groepen ertoe aanzetten « om hun eigen cultuuruitingen te scheppen, te verspreiden en te distribueren en er toegang toe te hebben, rekening houdend met de specifieke omstandigheden en behoeften van vrouwen en van diverse groepen in de samenleving, met inbegrip van personen die tot een minderheid behoren en autochtone volkeren » en « de belangrij ...[+++]

À ce titre, les Parties reconnaissent le rôle fondamental de la société civile, s'efforceront de créer un environnement encourageant les individus et les groupes sociaux « à créer, produire, diffuser et distribuer leurs propres expressions culturelles et y avoir accès, en tenant dûment compte des conditions et besoins particuliers des femmes, ainsi que de divers groupes sociaux, y compris les personnes appartenant aux minorités et les peuples autochtones » et « de reconnaître l'importante contribution des artistes et de tous ceux qui sont impliqués dans le processus créateur, des communautés culturelles et des organisations qui les souti ...[+++]


Daarom moeten er normen worden voorgesteld die bedrijven ertoe aanzetten deze manier van handel drijven te bevorderen, met alle voordelen die dit meebrengt voor de consument:

C'est pourquoi il est essentiel d'adopter des propositions normatives qui inciteront les détaillants à promouvoir ce type de commerce et ouvriront des perspectives pour les consommateurs:


Brussel, 17 april 2012 – De Europese Commissie lanceert vandaag "We Mean Business", een campagne die bedrijven moet aanzetten meer stageplaatsen te scheppen om de vaardigheden en de inzetbaarheid van jongeren te verbeteren.

Bruxelles, le 17 avril 2012 – La Commission européenne lance aujourd’hui la campagne «We Mean Business», qui vise à encourager les entreprises à proposer davantage de stages aux jeunes et, partant, à renforcer les compétences et la capacité d’insertion professionnelle de ces derniers.


Nog belangrijker is het echter de voorwaarden te scheppen die bedrijven ertoe aanzetten zich blijvend in Europa te vestigen en hier te investeren, een aantal onder u wees hierop.

Cependant, comme l’ont souligné certains d’entre vous, il est encore plus crucial de créer des conditions incitant les sociétés à rester et à investir en Europe.


Omstandigheden scheppen die meer mensen ertoe aanzetten ondernemer te worden

mettre en place les conditions nécessaires pour encourager plus de personnes à devenir entrepreneurs;


En het feit dat justitie daar niet op reageert zoals zou moeten, zal de bedrijven ertoe aanzetten te vertrekken.

L'absence de réaction de la justice incitera les entreprises à partir.


Naast de fundamentele doelstelling van sociale democratie in de bedrijven, waren er ook andere doelstellingen: de werknemers en meer bepaald de vrouwelijke werknemers ertoe aanzetten om kandidaat te zijn; de werknemers ertoe aanzetten om te gaan stemmen; elke vorm van discriminatie ten overstaan van werknemers van buitenlandse afkomst bestrijden; de werkgevers overtuigen van het belang van degelijk sociaal o ...[+++]

Outre l'objectif fondamental, qui était de promouvoir la démocratie sociale au sein des entreprises, d'autres objectifs avaient été retenus : inviter les travailleurs à se porter candidats, encourager les candidatures féminines, inciter les travailleurs à aller voter, combattre toute discrimination à l'égard des travailleurs d'origine étrangère, convaincre les employeurs de l'intérêt d'une bonne concertation sociale pour leur entreprise et de l'utilité des élections sociales à cet égard.


w