Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
College van burgemeester en schepenen
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gemeenteraadslid
Gids
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reisgids
Toeristisch gids
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Traduction de «schepenen wordt erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Een archeoloog in dienst van een gemeente of van een erkende intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst is van rechtswege aangeduid als een erkend archeoloog op voorwaarde dat het college van burgemeester en schepenen van de gemeente of gemeenten in kwestie bevestigt dat de archeoloog archeologisch onderzoek verricht en voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, vastgesteld door de Vlaamse Regering krachtens artikel 3.5.1, tweede lid.

« Un archéologue au service d'une commune ou d'un service du patrimoine immobilier intercommunal agréé est désigné de plein droit comme un archéologue agréé à condition que le collège des bourgmestre et échevins de la commune ou des communes en question confirme que l'archéologue effectue des recherches archéologiques et répond aux conditions d'agrément, fixées par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 3.5.1, alinéa 2.


Onverminderd artikel 135 van de nieuwe gemeentewet, zijn de agenten ervan bevoegd om de in § 1 omschreven overtredingen op te sporen en een tot bewijs van het tegendeel geldend proces-verbaal van vaststelling van de overtreding op te maken. Ze doen dat uit eigen beweging of na klacht van het College van burgemeester en schepenen of van verenigingen die opkomen voor het recht op huisvesting en die rechtspersoonlijkheid hebben op voorwaarde dat ze erkend zijn door de regering volgens de criteria die ze daartoe heeft vastgesteld.

Sans préjudice de l'article 135 de la nouvelle loi communale, ses agents ont qualité pour rechercher et constater par procès-verbal, faisant foi jusqu'à preuve du contraire, les infractions telles que décrites au § 1 soit d'initiative, soit sur plainte émanant du Collège des bourgmestre et échevins ou d'associations ayant pour objet la défense du droit au logement et jouissant de la personnalité civile pour autant qu'elles soient agréées par le Gouvernement selon des critères qu'il détermine.


Indien de aanvraag door het College van burgemeester en schepenen wordt erkend vóór de datum van opmaak van de kiezerslijst (= 1 maart 2014) en de aanvrager intussen van verblijfplaats verandert, wordt de beslissing tot erkenning toegezonden aan de nieuwe Belgische gemeente van verblijf waar hij/zij als kiezer zal worden ingeschreven.

Si la demande est agréée par le Collège des bourgmestre et échevins/Collège communal avant la date d'établissement de la liste des électeurs (= 1 mars 2014) et que, dans l'intervalle, le demandeur change de lieu de résidence, la décision d'agrément est transmise à la nouvelle commune belge de résidence où il sera inscrit comme électeur.


c) de tweede zin van het tweede lid wordt vervangen door de volgende tekst : « In die hypothese duidt het college van burgemeester en schepenen een erkende projectontwerper aan, die het belast met de uitwerking van het ontwerpplan, waarna de procedure wordt voortgezet overeenkomstig de artikelen 48 tot 50».

c) la deuxième phrase de l'alinéa 2 est remplacée par le texte suivant : « Dans cette hypothèse, le collège des bourgmestre et échevins désigne un auteur de projet agréé qu'il charge de l'élaboration du projet de plan puis la procédure est poursuivie conformément aux articles 48 à 50».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aanvraag door het College van burgemeester en schepenen wordt erkend vóór de datum van opmaak van de kiezerslijst (= 1 april 2009) en de aanvrager intussen van verblijfplaats verandert, wordt de beslissing tot erkenning toegezonden aan de nieuwe Belgische gemeente van verblijf waar hij/zij als kiezer zal worden ingeschreven.

Si la demande est agréée par le Collège des bourgmestre et échevins avant la date d'établissement de la liste des électeurs (= 1 avril 2009) et que, dans l'intervalle, le demandeur change de lieu de résidence, la décision d'agrément est transmise à la nouvelle commune belge de résidence où il sera inscrit comme électeur.


Indien de aanvraag door het College van burgemeester en schepenen wordt erkend vóór de datum van opmaak van de kiezerslijst (= 1 april 2004) en de aanvrager intussen van verblijfplaats verandert, wordt de beslissing tot erkenning toegezonden aan de nieuwe Belgische gemeente van verblijf waar hij/zij als kiezer zal worden ingeschreven.

Si la demande est agréée par le Collège des bourgmestre et échevins avant la date d'établissement de la liste des électeurs (= 1 avril 2004) et que, dans l'intervalle, le demandeur change de lieu de résidence, la décision d'agrément est transmise à la nouvelle commune belge de résidence où il sera inscrit comme électeur.


Indien de aanvraag door het college van burgemeester en schepenen wordt erkend vóór de datum van opmaak van de kiezerslijst (1 april 1999) en de aanvrager intussen van verblijfplaats verandert, wordt de beslissing tot erkenning toegezonden aan de nieuwe gemeente van verblijf waar hij als kiezer zal worden ingeschreven.

Si la demande est agréée par le collège des bourgmestre et échevins avant la date d'établissement de la liste des électeurs (1 avril 1999) et que dans l'intervalle, le demandeur change de résidence, la décision d'agrément sera transmise à la nouvelle commune de résidence où il sera inscrit comme électeur.


3. Te gelegener tijd heb ik nochtans de aandacht van het College van Burgemeester en Schepenen van Sint-Genesius-Rode gevestigd op de noodzaak om een PWA op te richten. 4. De toestand van de andere Vlaamse gemeenten ziet er op 1 juni 1997 als volgt uit: - hebben nog geen princiepsbeslissing genomen om en PWA op te richten: Alveringem, Avelgem, Berlaar, Drogenbos, Eeklo, Herstappe, Heuvelland, Kraainem, Ledegem, Maldegem, Nevele, Nijlen, Voeren, Wijnegem, Zomergem, Zulte, Zwijndrecht; - hebben de princiepsbeslissing genomen om een PWA op te richten: Aalter, Assenede, Beersel, Gavere, Gent, Halen, Kapellen, Kaprijke, Knesselare, Lovendege ...[+++]

3. En temps opportun, j'ai cependant attiré l'attention du Collège du bourgmestre et échevins de Rhode-Saint-Genèse sur la nécessité de créer une ALE. 4. En ce qui concerne la situation des autres communes flamandes, elle se présente comme suit au 1er juin 1997: - n'ont pas encore pris la décision de principe de créer une ALE: Alveringem, Avelgem, Berlaar, Drogenbos, Eeklo, Herstappe, Heuvelland, Kraainem, Ledegem, Maldegem, Nevele, Nijlen, Fourons, Wijnegem, Zomergem, Zulte, Zwijndrecht; - ont pris la décision de principe de créer une ALE: Aalter, Assenede, Beersel, Gavere, Gand, Halen, Kapellen, Kaprijke, Knesselare, Lovendegem, Mere ...[+++]


De collecten die gehouden worden door erkende godsdienstige of liefdadige instellingen, met name de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de kerkfabrieken, en anderzijds, de collecten gehouden met enig ander doel dan liefdadigheid (bijvoorbeeld collecten voor vermaak of uit wetenschappelijk, literair, politiek of filosofisch oogpunt), zijn niet aan een vergunning onderworpen. b) De vergunningen in toepassing van het koninklijk besluit van 22 september 1823 worden afgeleverd door: - het college van burgemeester en schepenen, wanneer de collect ...[+++]

Les collectes organisées par des institutions de piété ou de bienfaisance reconnues, à savoir les centres publics d'aide sociale et les fabriques d'église, et d'autre part, les collectes ayant un autre but que la charité (par exemple les collectes organisées dans le cadre d'un divertissement ou qui poursuivent un but scientifique, littéraire, politique ou philosophique) ne sont pas soumises à une autorisation. b) Les autorisations en application de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 sont délivrées par: - le collège des bourgmestre et échevins, si les collectes ont lieu dans une seule commune; - par la députation permanente de la provin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepenen wordt erkend' ->

Date index: 2022-05-06
w