Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
De beschikking wordt aan de partijen betekend
Gemeenteraadslid
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Schriftelijke betekende opzegging
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Vertaling van "schepenen worden betekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins


de beschikking wordt aan de partijen betekend

l'ordonnance est signifiée aux parties




lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op straffe van onontvankelijkheid kunnen personen vermeld in het eerste en tweede lid slechts namens de gemeente in rechte optreden indien zij de gedinginleidende akte aan het college van burgemeester en schepenen hebben betekend en, daaraan voorafgaand, het college van burgemeester en schepenen wegens het niet-optreden in gebreke hebben gesteld en na een termijn van tien dagen na de betekening van deze ingebrekestelling geen optreden in rechte vanwege het gemeentebestuur heeft plaatsgevonden.

Sous peine d'irrecevabilité, les personnes visées aux alinéas premier et deux ne peuvent agir en droit au nom de la commune que si elles ont notifié l'acte introductif d'instance au collège des bourgmestre et échevins et, préalablement, ont mis en demeure le collège des bourgmestre et échevins en raison de l'inaction, et si, après un délai de dix jours suivant cette notification de la mise en demeure, aucune action en droit de la part de l'administration communale n'a eu lieu.


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering d.d. 23 december 2016 houdende de omlegging van de buurtweg nr. 31, genaamd Keelbeekpad, de gedeeltelijke afschaffing van de buurtweg nr. 36, de volledige afschaffing van de buurtweg nr. 43, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren en de gedeeltelijke afschaffingen van het feitelijke pad, overeenkomstig bijgevoegde plannen AF-00-005-B en AF-00-006-B, alle gelegen op het grondgebied van de Stad Brussel, betekend aan het college van burgemeester en schepenen ...[+++]

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du 23 décembre 2016 arrêtant la déviation du sentier vicinal n° 31, dit du Keelbeek, la suppression partielle du sentier vicinal n° 36, la suppression totale du sentier vicinal n° 43, repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Haren, et la suppression partielle du sentier de fait, conformément aux plans AF-00-005-B et AF-00-006-B, ci-annexés, tous étant situés sur le territoire de la Ville de Bruxelles, notifié au collège des bourgmestre et échevins de la Ville de Bruxelles et libellé comme suit :


Gelet op het schrijven van de Stad Brussel van 29 oktober 2015 waarbij het voorstel van lastenboek betreffende het milieueffectenrapport, initieel aangenomen door de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brussel op 16 juli 2015, vervolgens verbeterd in functie van de door de gewestelijke instanties uitgebrachte adviezen en aangenomen door het College in zitting van 15 oktober 2015, wordt betekend;

Vu le courrier de la Ville de Bruxelles du 29 octobre 2015 notifiant le projet de cahier des charges, initialement adopté par la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruxelles du 16 juillet 2015, ensuite modifié en fonction des avis des instances régionales et adopté par le Collège en séance du 15 octobre 2015;


Op straffe van onontvankelijkheid kunnen personen vermeld in het eerste en tweede lid slechts namens de gemeente in rechte optreden indien zij de gedinginleidende akte aan het college van burgemeester en schepenen hebben betekend en, daaraan voorafgaand, het college van burgemeester en schepenen wegens het niet-optreden in gebreke hebben gesteld en na een termijn van tien dagen na de betekening van deze ingebrekestelling geen optreden in rechte vanwege het gemeentebestuur heeft plaatsgevonden.

Sous peine d'irrecevabilité, les personnes visées aux alinéas premier et deux ne peuvent agir en droit au nom de la commune que si elles ont notifié l'acte introductif d'instance au collège des bourgmestre et échevins et, préalablement, ont mis en demeure le collège des bourgmestre et échevins en raison de l'inaction, et si, après un délai de dix jours suivant cette notification de la mise en demeure, aucune action en droit de la part de l'administration communale n'a eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergunningsaanvragen die bij het college van burgemeester en schepenen worden betekend vanaf de inwerkingtreding van het Aanpassings- en aanvullingsdecreet, worden volledig behandeld overeenkomstig de regelingen, vastgelegd bij of krachtens artikel 133/41 tot en met 133/48.

Les demandes d'autorisation qui sont signifiées au Collège des Bourgmestre et Echevins à partir de l'entrée en vigueur du Décret complémentaire et modificatif seront entièrement traitées conformément aux réglementations établies par ou en vertu des articles 133/41 à 133/48 inclus.


De aanvragen voor een vergunning die aan het college van burgemeester en schepenen worden betekend vóór de eerste dag van de tweede maand na deze van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, worden evenwel nog behandeld volgens de procedureregelingen die gelden in hoofde van niet-ontvoogde gemeenten.

Les demandes d'autorisation signifiées au Collège des Bourgmestre et Echevins avant le premier jour du deuxième mois suivant celui de la publication au Moniteur belge seront toutefois encore traitées selon les modalités procédurales valables au titre de communes non émancipées.


« De vergunningsaanvraag voor het lozen van afvalwater wordt betekend aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer of aan het college van burgemeester en schepenen, afhankelijk van het geval, per aangetekende brief met bericht van ontvangst of tegen ontvangstbewijs op de zetel van het Instituut of van het college van burgemeester en schepenen.

« La demande d'autorisation de déversement d'eaux usées est notifiée à l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement ou au Collège des bourgmestre et échevins selon le cas, par lettre recommandée avec accusé de réception ou contre récépissé au siège de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement ou du Collège des bourgmestre et échevins.


Het college van burgemeester en schepenen zendt naar de gemachtigde ambtenaar een afschrift van het proces-verbaal. Heeft het college van burgemeester en schepenen twee maanden na het verstrijken van de termijn het verval niet geconstateerd, dan wordt het proces-verbaal tot vaststelling van het verval opgemaakt door de gemachtigde ambtenaar en dit bij een ter post aangetekende brief betekend aan de verkavelaar en aan het college va ...[+++]

Si le collège des bourgmestre et échevins s'est abstenu de constater la péremption dans les deux mois de l'expiration du délai, le procès-verbal établissant la péremption est dressé par le fonctionnaire délégué et notifié au lotisseur et au collège des bourgmestre et échevins, par un envoi recommandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepenen worden betekend' ->

Date index: 2021-10-18
w