Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBS
College van Burgemeester en Schepenen
College van Burgemeester en Wethouders
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
Gemeenteraadslid
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengesteld zijn
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Vertaling van "schepenen is samengesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


College van burgemeester en schepenen | CBS [Abbr.]

collège des bourgmestre et échevins


college van Burgemeester en Schepenen | college van Burgemeester en Wethouders

Collège des bourgmestre et échevins | conseil municipal | municipalité


College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. § 1. Er wordt een beroepscommissie ingesteld, paritair samengesteld uit ambtenaren aangewezen door het college van burgemeester en schepenen, en afgevaardigden aangewezen door de representatieve vakbondsorganisaties.

Art. 15. § 1. Il est institué une commission de recours, composée paritairement de fonctionnaires désignés par le collège des bourgmestre et échevins, et de délégués désignés par les organisations syndicales représentatives.


Wanneer het beroep betrekking heeft op een tweede vermelding "onvoldoende", wordt de commissie samengesteld uit een afgevaardigde aangewezen door de representatieve vakbondsorganisaties, een emeritus of eremagistraat aangewezen door het college van burgemeester en schepenen, en de gemeentesecretaris.

Lorsque le recours porte sur une seconde mention « insatisfaisant », la commission est composée d'un délégué désigné par les organisations syndicales représentatives, d'un magistrat émérite ou honoraire désigné par le collège des bourgmestre et échevin et du secrétaire communal.


Kamerlid de Donnea verwees naar de regeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar de meerderheid van de bevolking tot de Franstalige taalgemeenschap behoort, en waar aan de gemeenten bijzondere middelen ten laste van de federale overheid worden toebedeeld wanneer het College van burgemeester en schepenen is samengesteld uit een schepen die tot de Nederlandstalige taalgroep behoort.

M. de Donnea, député, s'est référé au régime existant dans la Région de Bruxelles-Capitale, où la population appartient en majorité à la communauté linguistique francophone et où des moyens spéciaux sont alloués aux communes, à charge de l'État fédéral, lorsque le Collège des bourgmestre et échevins comprend un échevin du groupe linguistique néerlandophone.


Kamerlid de Donnea verwees naar de regeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar de meerderheid van de bevolking tot de Franstalige taalgemeenschap behoort, en waar aan de gemeenten bijzondere middelen ten laste van de federale overheid worden toebedeeld wanneer het College van burgemeester en schepenen is samengesteld uit een schepen die tot de Nederlandstalige taalgroep behoort.

M. de Donnea, député, s'est référé au régime existant dans la Région de Bruxelles-Capitale, où la population appartient en majorité à la communauté linguistique francophone et où des moyens spéciaux sont alloués aux communes, à charge de l'État fédéral, lorsque le Collège des bourgmestre et échevins comprend un échevin du groupe linguistique néerlandophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 46 bis. ­ Vanaf het begrotingsjaar 2002 worden bijzondere middelen ten laste van de federale overheid verdeeld onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de nieuwe gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met het voornoemde artikel.

« Art. 46 bis. ­ A partir de l'année budgétaire 2002, des moyens spéciaux à charge de l'autorité fédérale sont répartis entre les communes dont le collège des bourgmestre et échevins est composé conformément à l'article 279 de la nouvelle loi communale ou dont le centre public d'aide sociale est présidé conformément au même article.


2) bijzondere middelen die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verdeeld worden onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de nieuwe gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met het voornoemde artikel; deze bijzondere middelen worden eveneens voorafgenomen op de opbrengst van de PB :

2) moyens spéciaux répartis par la Région de Bruxelles-Capitale entre les communes dont le collège des bourgmestre et échevins est composé conformément à l'article 279 de la nouvelle loi communale ou dont le centre public d'aide sociale est présidé conformément au même article; ces moyens spéciaux sont également prélevés sur le produit de l'IPP :


Artikel 54 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, dat voorziet in de verdeling van bijzondere middelen ten laste van de federale overheid onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de Nieuwe Gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met dat artikel, raakt niet aan de prerogatieven van de functie van schepen in de gemeente Sint-Genesius-Rode of van gemeenteraadslid in de gemeente Sint-Lambrec ...[+++]

L'article 54 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, qui prévoit la répartition de moyens spéciaux à charge de l'autorité fédérale entre les communes dont le collège des bourgmestre et échevins est composé conformément à l'article 279 de la Nouvelle loi communale ou dont le centre public d'aide sociale est présidé conformément au même article, n'affecte pas les prérogatives de la fonction d'échevin de la commune de Rhode-Saint-Genèse ou de conseiller communal de la commune de Woluwe-Saint-Lambert.


Vanaf het begrotingsjaar 2002 worden bijzondere middelen ten laste van de federale overheid verdeeld onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de nieuwe gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met het voornoemde artikel.

A partir de l'année budgétaire 2002, des moyens spéciaux à charge de l'autorité fédérale sont répartis entre les communes dont le collège des bourgmestre et échevins est composé conformément à l'article 279 de la nouvelle loi communale ou dont le centre public d'aide sociale est présidé conformément au même article.


Die bepaling voorziet in de verdeling van bijzondere middelen ten laste van de federale overheid onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de Nieuwe Gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met dat artikel.

Cette disposition prévoit la répartition de moyens spéciaux, à charge de l'autorité fédérale, entre les communes dont le collège des bourgmestre et échevins est composé conformément à l'article 279 de la Nouvelle loi communale ou dont le centre public d'aide sociale est présidé conformément au même article.


" Art. 46 bis. - Vanaf het begrotingsjaar 2002 worden bijzondere middelen ten laste van de federale overheid verdeeld onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de nieuwe gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met het voornoemde artikel.

« Art. 46 bis. - A partir de l'année budgétaire 2002, des moyens spéciaux à charge de l'autorité fédérale sont répartis entre les communes dont le collège des bourgmestre et échevins est composé conformément à l'article 279 de la nouvelle loi communale ou dont le centre public d'aide sociale est présidé conformément au même article.


w