Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schepen dat effectief gekaapt werd aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

Sinds het begin van de operatie ATALANTA is het aantal schepen dat effectief gekaapt werd aanzienlijk gedaald, alhoewel het aantal aangevallen schepen tot heden constant blijft.

Depuis le commencement de l’opération ATALANTA le nombre de navires effectivement piratés a été réduit de manière considérable, même si pour le moment le nombre de navires attaqués reste constant.


Sinds 2008 is deze piraterij aanzienlijk toegenomen en werden steeds meer buitenlandse schepen gekaapt, waardoor dit probleem op de internationale agenda kwam.

La piraterie maritime s'est imposée à l'agenda international car le phénomène s'est fortement accru depuis 2008 et un nombre croissant de navires étrangers ont été détournés.


In 2004 werd een nieuw fiscaal stelsel ingevoerd voor Belgische schepen wat geleid heeft tot een herinvlagging van een aantal Belgische schepen en een aanzienlijke groei van de Belgische vloot.

En 2004 a été instauré, pour les navires belges, un nouveau régime fiscal qui a donné lieu au repavillonnage d'une série de navires belges et à un développement considérable de la flotte belge.


In 2004 werd een nieuw fiscaal stelsel ingevoerd voor Belgische schepen wat geleid heeft tot een herinvlagging van een aantal Belgische schepen en een aanzienlijke groei van de Belgische vloot.

En 2004 a été instauré, pour les navires belges, un nouveau régime fiscal qui a donné lieu au repavillonnage d'une série de navires belges et à un développement considérable de la flotte belge.


6. betreurt het dat in het gemeenschappelijk visserijbeleid en op andere terreinen waar de medebeslissingsprocedure pas werd ingevoerd bij de inwerkingtreding van het huidige Verdrag en waar de regelgevingsprocedure met toetsing voorheen niet werd gebruikt, de afstemming van de wetgeving van vóór Lissabon op het nieuwe rechtskader bestaande uit wetgevingshandelingen, gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, op aanzienlijke moeilijkheden stuit, tot ernstige en compromitterende vertragingen leidt en zelfs stagneert, wat de ui ...[+++]

6. déplore le fait que, dans le domaine de la politique commune de la pêche comme dans d'autres domaines pour lesquels la procédure de codécision n'a pas été introduite avant l'entrée en vigueur du traité actuel et pour lesquels la procédure de réglementation avec contrôle n'était pas utilisée auparavant, le processus de rapprochement de la législation antérieure au traité de Lisbonne avec le nouveau cadre juridique comprenant des actes législatifs, délégués et d'exécution rencontre de nombreux obstacles, entraînant des retards importants et dommageables, voire stagne, portant ainsi atteinte à la mise en œuvre des mesures nécessaires et ...[+++]


9. wijst erop dat het Europees maritiem beleid een aanzienlijke bijdrage moet leveren aan de bestrijding van de klimaatverandering, door ten minste drie beleidsvormen: ten eerste moeten de emissies van schepen, zoals CO2, SO2 en stikstofoxide drastisch worden teruggebracht; ten tweede dient de emissiehandel ook in de scheepvaart te worden geïntroduceerd; ten derde moet het gebruik en de bevordering van duurzame vormen van energie ...[+++]

9. met l'accent sur le fait que la politique européenne de la mer doit jouer un rôle important dans la lutte contre le changement climatique en s'appuyant au minimum sur trois politiques: premièrement, les émissions des navires, telles que le CO2 , le SO2 et le NOx , doivent être réduites de manière draconienne; deuxièmement, les échanges de quotas d'émissions dans le domaine du transport maritime doivent devenir une réalité; troisièmement, il convient d'utiliser et de promouvoir les énergies renouvelables, comme l'énergie éolienne et l'énergie solaire, pour le transport maritime; demande instamment à la Commission de proposer des mes ...[+++]


9. wijst erop dat het Europees maritiem beleid een aanzienlijke bijdrage moet leveren aan de bestrijding van de klimaatverandering, door ten minste drie beleidsvormen: ten eerste moeten de emissies van schepen, zoals CO2, SO2 en stikstofoxide drastisch worden teruggebracht; ten tweede dient de emissiehandel ook in de scheepvaart te worden geïntroduceerd; ten derde moet het gebruik en de bevordering van duurzame vormen van energie ...[+++]

9. met l'accent sur le fait que la politique européenne de la mer doit jouer un rôle important dans la lutte contre le changement climatique en s'appuyant au minimum sur trois politiques: premièrement, les émissions des navires, telles que le CO2 , le SO2 et le NOx , doivent être réduites de manière draconienne; deuxièmement, les échanges de quotas d'émissions dans le domaine du transport maritime doivent devenir une réalité; troisièmement, il convient d'utiliser et de promouvoir les énergies renouvelables, comme l'énergie éolienne et l'énergie solaire, pour le transport maritime; demande instamment à la Commission de proposer des mes ...[+++]


Niettegenstaande de invoering van een forfaitaire terugbetaling van de laboratoriumkosten voor in-vitro fertilisatie effectief gezorgd heeft voor hogere uitgaven op het vlak van het BFM, moet er evenwel worden op gewezen dat deze financiering werd toegekend op voorwaarde dat er een consensusbeleid werd opgezet teneinde de incidentie te verminderen van de meerlingenzwangerschappen die verantwoordelijk zijn voor vroegtijdige geboorte, hetgeen een aanzienlijke neonatale ...[+++]

Si l'introduction d'un remboursement forfaitaire des frais de laboratoire en fécondation in vitro a effectivement augmenté les dépenses au niveau du BMF, il convient de rappeler que ce financement était conditionné à la mise en place d'une politique de consensus pour réduire l'incidence des grossesses multiples responsables d'accouchements prématurés impliquant une prise en charge néonatale importante.


(11) Bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 werd een Europees Agentschap voor Maritieme Veiligheid (het Agentschap) opgericht, met het doel een hoog, uniform en effectief veiligheidsniveau op zee te waarborgen en vervuiling door schepen te voorkomen.

(11) Le règlement (CE) n° 1406/2002 a institué une Agence européenne pour la sécurité maritime, ci-après dénommée " l'Agence ", en vue d'assurer un niveau de sécurité maritime et de prévention de la pollution élevé, uniforme et effectif.


Er werd vooruitgang geboekt met betrekking tot de aanpassing van de fiscale wetgeving , maar er zijn nog aanzienlijke inspanningen nodig om de wetgeving verder aan te passen en effectief ten uitvoer te leggen, alsmede om de administratieve capaciteit op het gebied van de belastinginning te vergroten.

L'alignement de la législation dans le domaine de la fiscalité a progressé mais des efforts non négligeables seront nécessaires pour poursuivre cet alignement, garantir l'application effective de la législation et renforcer les capacités administratives en matière de recouvrement de l'impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen dat effectief gekaapt werd aanzienlijk' ->

Date index: 2021-10-11
w