Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBC
IBC-code
IGC
IGC-code
Kandidaat-schepen
Schepen
Schepen van de Burgerlijke Stand
Wethouder

Traduction de «schepen als cruiseschepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

responsable de la logistique distribution de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


hoofd douanezaken machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | importmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import- en exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import-exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

responsable import-export de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vlieg ...[+++]

spécialiste en import-export de machines, équipements industriels, navires et avions


IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]

recueil IGC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | IGC [Abbr.]


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

recueil IBC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | IBC [Abbr.]




schepen van de Burgerlijke Stand

échevin de l'Etat civil




verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De activiteiten in dit kader zullen bijdragen tot de leidende positie van Europa op het gebied van luchtvaartuigen, hogesnelheidstreinen, conventionele en stedelijke spoorwegnetten, wegvoertuigen, elektromobiliteit, cruiseschepen, veerboten en gespecialiseerde hightech-schepen en maritieme platforms.

Cela aidera à renforcer la prééminence de l'Europe sur le marché des aéronefs, des trains à grande vitesse, des transports ferroviaires conventionnels et (sub)urbains, des véhicules routiers, de l'électromobilité, des bateaux de croisière, des navires rouliers, des navires spécialisés de haute technologie et des plateformes en mer.


De activiteiten in dit kader zullen bijdragen tot de leidende positie van Europa op het gebied van luchtvaartuigen, hogesnelheidstreinen, conventionele en stedelijke spoorwegnetten, wegvoertuigen, elektromobiliteit, cruiseschepen, veerboten en gespecialiseerde hightech-schepen en maritieme platforms.

Cela aidera à renforcer la prééminence de l'Europe sur le marché des aéronefs, des trains à grande vitesse, des transports ferroviaires conventionnels et (sub)urbains, des véhicules routiers, de l'électromobilité, des bateaux de croisière, des navires rouliers, des navires spécialisés de haute technologie et des plateformes en mer.


De activiteiten in dit kader zullen bijdragen tot de leidende positie van Europa op het gebied van luchtvaartuigen, hogesnelheidstreinen, conventionele en stedelijke spoorwegnetten, wegvoertuigen, elektromobiliteit, cruiseschepen, veerboten en gespecialiseerde hightech-schepen en maritieme platforms.

Cela aidera à renforcer la prééminence de l'Europe sur le marché des aéronefs, des trains à grande vitesse, des transports ferroviaires conventionnels et (sub)urbains, des véhicules routiers, de l'électromobilité, des bateaux de croisière, des navires rouliers, des navires spécialisés de haute technologie et des plateformes en mer.


45. spoort de Commissie aan een sterke impuls te geven aan innovatie op het gebied van emissievrije schepen, met name veerboten, cruiseschepen en zeeschepen, gebaseerd op het gebruik van hernieuwbare energiebronnen als wind-, zonne- en golfenergie in combinatie met brandstofceltechnologie;

45. encourage la Commission à promouvoir énergiquement l'innovation dans le domaine des navires à zéro émission, en particulier pour les ferries, les bateaux de croisière et les navires maritimes, en se fondant sur l'utilisation des énergies renouvelables éoliennes, solaires ou houlomotrices, et en lien avec les technologies des piles à combustible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De productie van andere soorten schepen kan weliswaar een lager aantal orders voor cruiseschepen compenseren, maar het is onwaarschijnlijk dat dit een significant effect zal hebben en dat het aantal orders per jaar hierdoor op meer dan drie schepen (vergelijkbaar met cruiseschepen) kan worden gebracht.

Même si la production d’autres types de bateaux pouvait venir compenser un niveau de commande de paquebots qui se situerait en dessous de ce maximum, il serait improbable que cela ait un impact significatif qui puisse élever le niveau de commandes total au-delà de 3 navires (équivalent paquebot de croisière) par an.


De sector Marine van Alstom heeft weliswaar de technische capaciteit om verschillende soorten boten af te leveren (cruiseschepen, methaantankers, vrachtschepen, jachten, schepen voor wetenschappelijk en militair gebruik, enz.), maar het ziet er naar uit dat de orders in de toekomst vooral betrekking zullen hebben op cruiseschepen.

Même si le secteur «Marine» d’Alstom a la capacité technique de produire différents types de bateaux (paquebots de croisière, méthaniers, carriers, yachts, navires scientifiques et militaires, etc.), il semble que les futures commandes devraient se concentrer sur la demande de paquebots de croisière.


Brutotonnage is een maat van het fysieke volume van de scheepsbouw, zodat regio's die gericht zijn op de productie van tankers en bulkschepen een grotere brutotonnage hebben; als de scheepsbouw wordt gemeten in productiewaarde helt de balans over in het voordeel van de regio's die gespecialiseerde schepen als cruiseschepen, veerboten en speciale tonnageschepen produceren.

Les données exprimées en tonnes brutes décrivent la construction navale en termes de volume physique et attribuent dès lors une part plus importante aux régions où la production de pétroliers et de vraquiers est prédominante. Si, en revanche, on s'en tient aux valeurs de production, on constate que les régions produisant des navires complexes, tels que des navires de croisière, des ferries et du tonnage spécialisé, arrivent en tête.


Om Korea op overtuigende wijze te laten weten dat de EU bereid is de Europese scheepsbouwsector te verdedigen, moeten dezelfde categorieën schepen worden opgenomen als die welke het voorwerp zijn van de klacht bij de WTO; bovendien blijkt uit de vier halfjaarlijkse verslagen van de Commissie over de situatie in de Europese scheepsbouwsector dat alle segmenten (met uitzondering van cruiseschepen en kleine schepen) geconfronteerd wo ...[+++]

Pour envoyer à la Corée du Sud un avertissement sérieux montrant que l'Union est disposée à défendre la construction navale européenne, il faut prendre en compte toutes les catégories de navires mentionnées dans la plainte à l'OMC. Par ailleurs, les quatre rapports semestriels de la Commission sur la situation dans le secteur de la construction navale en Europe montrent que tous les segments (à l'exception des navires de croisière et des embarcations de petite taille) ont fait l'objet de la part de Séoul d'une concurrence déloyale qui a bouleversé la production européenne de navires-citernes cryogéniques (GNL et GPL), de transbordeurs, d ...[+++]


- schepen van meer dan 650 bruto ton die cabotage met het vasteland verrichten - cruiseschepen van meer dan 650 bruto ton - vrachtschepen van meer dan 650 bruto ton die cabotage met eilanden verrichten, wanneer de cabotagereis volgt op of voorafgaat aan een reis naar of vanuit een andere staat || - schepen van minder dan 650 bruto ton - vrachtschepen die cabotage met eilanden verrichten (behalve vrachtschepen van meer dan 650 bruto ton die cabotage met eilanden verrichten, wanneer de cabotagereis volgt op of voorafgaat aan een reis naar of vanuit een ande ...[+++]

- navires jaugeant plus de 650 tonnes brutes utilisés pour des services de cabotage continental - navires de croisière de plus de 650 tonnes brutes - navires marchands jaugeant plus de 650 tonnes brutes effectuant du cabotage avec les îles, lorsque l'opération de cabotage insulaire suit ou précède un voyage au départ ou à destination d'un autre État membre || - navires inférieurs à 650 tonnes brutes - navires effectuant du cabotage avec les îles (à l'exception des navires marchands de plus de 650 tonnes brutes qui effectuent un voyage de cabotage insulaire, lorsque l'opération de cabotage insulaire suit ou précède un voyage au départ ou ...[+++]


1. Alle aangelegenheden in verband met de bemanning van schepen die cabotage met het vasteland verrichten en van cruiseschepen, behoren tot de verantwoordelijkheid van de Staat waar het schip geregistreerd is (vlaggestaat), behalve in geval van schepen van minder dan 650 bruto ton, waarop de voorwaarden van de Staat van ontvangst mogen worden toegepast.

1. Pour les navires pratiquant le cabotage continental et les navires de croisière, toutes les questions relatives à l'équipage relèvent de la responsabilité de l'État dans lequel le navire est immatriculé (État du pavillon), à l'exception des navires jaugeant moins de 650 tonnes brutes qui peuvent se voir appliquer les conditions de l'État d'accueil.




D'autres ont cherché : ibc-code     igc-code     schepen     kandidaat-schepen     schepen van de burgerlijke stand     wethouder     schepen als cruiseschepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen als cruiseschepen' ->

Date index: 2021-04-06
w