Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «schenkt de tekst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen en verwachtingen, evenals de doelstellingen, te achterhalen - Luistert actief - Herkent het type klant en ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le donneur d'ordre ; - pose des questions afin de découvrir les desiderata et attentes personnels, de même que ...[+++]


Een lid is van oordeel dat de voorgestelde tekst grote voldoening schenkt. Het lijkt hem goed dat aan de bendevorming niets wordt gewijzigd en dat er een definitie wordt gegeven van criminele organisatie die toelaat zonder dubbelzinnigheid de organisaties die als crimineel, ernstig en gevaarlijk moeten worden beschouwd, te bestrijden.

Un membre estime que le texte proposé donne entière satisfaction, qu'il convient de ne rien changer en ce qui concerne l'association de malfaiteurs et que l'on devrait introduire une définition de la criminalité organisée qui permette de combattre, sans aucune équivoque, les organisations qu'il y a lieu de considérer comme criminelles et sérieusement dangereuses.


De vorige spreker besluit dat de voorgestelde tekst voldoening schenkt en rekening houdt met het advies van de onderzoekscommissie inzake georganiseerde criminaliteit (zie bijlage I).

Le préopinant conclut que le texte proposé est satisfaisant et tient compte de l'avis rendu par la commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée (cf. annexe I) sur les organisations criminelles.


Hij meent dat deze tekst allesbehalve voldoening schenkt en het probleem niet duidelijk schetst.

L'intervenant estime que le texte est tout sauf satisfaisant et qu'il ne présente pas clairement le problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het ontbreken op de kaarten van elementen waaraan de tekst bijzondere aandacht schenkt (bijvoorbeeld kaart 10 : de moestuinen van de Kasteelstraat ontbreken) of van de ligging van de maatregelen vooropgesteld in de tekst begroening van 3 ruimten om tegemoet te komen aan de tekortkoming inzake groene ruimten van « oud Evere »; « stadsgrenzen » met aanleg van groene golven » aan de stadsgrenzen;

- l'absence sur les cartes d'éléments auxquels le texte accorde une importance particulière (par exemple carte 10 : les potagers de la rue du Château manquent) ou de localisation des mesures prônées dans le texte : verdurisation de trois espaces pour combler la lacune en espaces verts du « vieil Evere »; « barrières urbaines » avec création de passages verts à leur niveau;


Toch schenkt de tekst ervan mij geen algehele voldoening.

Cependant, son texte me paraît insatisfaisant.


Mevrouw Thijs, de tekst zoals hij van de Kamer is teruggekomen, schenkt ons niet helemaal voldoening.

Le texte tel qu'il nous est revenu de la Chambre ne nous satisfait peut-être pas entièrement, madame Thijs.


w