Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 8, § 1, en 11, § 1, zoals gewijzigd bij besluit van de Waalse Regering van 7 januari 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation, notamment en cas de transmission d'entreprises, les articles 8, § 1, et 11, § 1, tels que modifiés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 janvier 2010;