Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
DNFI
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Geassocieerd Schengenland
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Met de Schengenruimte geassocieerd land
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Psychogene impotentie
Schengengebied
Schengenruimte

Traduction de «schengenruimte mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


Schengenruimte

territoire Schengen (1) | espace Schengen (2)




geassocieerd Schengenland | met de Schengenruimte geassocieerd land

pays associé à l'espace Schengen | pays associé à Schengen


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te nemen maatregelen ten aanzien van staten die problemen opleveren op het gebied van afgifte van documenten op grond waarvan verwijdering uit de Schengenruimte mogelijk wordt

Mesures à prendre à l'égard des États qui posent des problèmes en matière de délivrance de documents permettant l'éloignement du territoire Schengen


Te nemen maatregelen ten aanzien van staten die problemen opleveren op het gebied van afgifte van documenten op grond waarvan verwijdering uit de Schengenruimte mogelijk wordt

Mesures à prendre à l'égard des États qui posent des problèmes en matière de délivrance de documents permettant l'éloignement du territoire Schengen


Deze hotspots zijn een volledig nieuw concept dat door de Europese Unie, in nauwe samenwerking met Griekenland, werd uitgewerkt en dat het mogelijk zou moeten maken om alle migranten die de Schengenruimte binnenkomen te registreren en daar asiel te laten aanvragen.

Ces hotspots sont un concept totalement nouveau élaboré par l'Union Européenne en étroite collaboration avec la Grèce qui devrait permettre d'enregistrer tous les migrants entrant dans l'espace Schengen et demander asile.


Gezien de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon die garanties bieden voor een grotere betrokkenheid van het Parlement bij de sluiting van internationale overeenkomsten en gelet op het feit dat de eerdere bezwaren van de Raad van de baan zijn, stel ik voor dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van dit protocol en hoop ik dat Liechtenstein zo spoedig mogelijk tot de Schengenruimte kan toetreden.

Au vu des nouvelles règles instaurées par le traité de Lisbonne, qui prévoit d’impliquer beaucoup plus étroitement le Parlement dans la conclusion des accords internationaux, et étant donné la levée des réserves exprimées précédemment au niveau du Conseil, je propose que le Parlement marque son accord pour la conclusion de ce protocole et j’espère que le Liechtenstein pourra accéder le plus rapidement possible à l’espace Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besluit van het Uitvoerend Comité van 23 juni 1998 betreffende de te nemen maatregelen ten aanzien van staten die problemen opleveren op het gebied van afgifte van documenten op grond waarvan verwijdering uit de Schengenruimte mogelijk wordt (SCH/Com-ex (98) 18 herz.);

Décision du comité exécutif du 23 juin 1998 concernant les mesures à prendre à l'égard des États qui posent des problèmes en matière de délivrance de documents permettant l'éloignement du territoire Schengen [SCH/Com-ex (98) 18 rév.].


Zijn de Commissie en het Parlement ervan op de hoogte dat het in deze landen doodeenvoudig is om vanuit niet-Europese landen certificaten te bemachtigen waarmee het dankzij het vrije verkeer mogelijk wordt de Schengenruimte op een onwettige of onrechtmatige manier binnen te komen?

La Commission et le Parlement savent-ils que, dans ces pays, il est très facile d’obtenir de pays non européens des certificats permettant, grâce à la libre circulation, d’entrer dans l’espace Schengen?


De Europese Raad verlangt dat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie, mits alle voorwaarden voor de toepassing van het Schengenacquis zijn vervuld, al het nodige doen om de afschaffing mogelijk te maken van de controles aan de binnengrenzen met de resterende lidstaten die zich bereid hebben verklaard onverwijld tot de Schengenruimte toe te treden.

Pour autant que toutes les conditions requises pour appliquer l'acquis de Schengen soient remplies, le Conseil européen invite le Conseil, le Parlement européen et la Commission à prendre sans délai toutes les mesures nécessaires pour que les contrôles aux frontières intérieures des États membres ayant déclaré qu'ils étaient prêts à rejoindre l'espace Schengen puissent être supprimés.


Ook wil ik het belang onderstrepen van de coördinatie van dit mogelijke plan met de ervaringen en doelstellingen van de Schengenruimte, die het duidelijkste voorbeeld vormt voor de soort open ruimte die wij allen in de EU voorstaan.

Je tiens également à souligner l’importance de baser ce plan futur sur l’expérience et les objectifs de l’espace Schengen, qui est le meilleur exemple du genre d’espace ouvert que nous souhaitons tous en Europe.


krachtens het Europees recht is er geen vereenvoudigde grenscontrole mogelijk voor personen die vaak naar de Schengenruimte reizen, met name personen aan wie een meervoudig visum is verstrekt (uitzondering: onderdanen van derde landen die onder de verordening inzake klein grensverkeer vallen).

à l'exception des ressortissants de pays tiers entrant dans le champ d'application du règlement relatif au petit trafic frontalier, le droit européen ne permet pas d'opérer une simplification des opérations de vérification des voyageurs se rendant souvent dans l'espace Schengen, en particulier ceux qui bénéficient d'un visa à entrées multiples.


3. Volgens de door de Commissie uitgevoerde evaluatie op basis van de ervaring met de Olympische Spelen van Athene zijn de voorschriften van de verordening doeltreffend gebleken en was er een afwijking van de modaliteiten voor afgifte van visa mogelijk zonder dat dit afbreuk deed aan de veiligheid die in de Schengenruimte moet worden gegarandeerd.

3. Selon l'évaluation effectuée par la Commission sur la base de l'expérience acquise lors des jeux olympiques d'Athènes, les dispositions du règlement se sont avérées efficaces et ont permis qu'il soit dérogé aux modalités de délivrance des visas sans qu'il soit porté atteinte à la sécurité qui doit être garantie dans l'espace Schengen;


w