Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Psychogene doofheid
Schengengrenscode
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «schengengrenscode een voorstel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

proposition d'ordre rédactionnel


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

évaluer l'œuvre pendant la représentation


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

illustration graphique [ représentation graphique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de migratiedruk en de ernstige gebreken met betrekking tot het beheer van de buitengrenzen na 12 mei aanhouden, zou de Commissie overeenkomstig artikel 26, lid 2, van de Schengengrenscode een voorstel moeten doen en de Raad moeten aanbevelen dat er een samenhangende EU-aanpak voor het toezicht aan de binnengrenzen wordt ingesteld, totdat de structurele gebreken zijn verholpen.

Si les pressions migratoires actuelles et les manquements graves dont pâtit le contrôle aux frontières extérieures devaient persister au-delà du 12 mai, la Commission devrait présenter au Conseil une proposition au titre de l’article 26, paragraphe 2, du code frontières Schengen recommandant l’adoption, au niveau de l’Union, d’une approche cohérente des contrôles aux frontières intérieures, jusqu’à ce qu’il soit remédié aux déficiences structurelles constatées.


De Commissie heeft een voorstel ingediend tot wijziging van de Schengengrenscode, teneinde identiteitscontrole van de visumhouder bij elke binnenkomst verplicht te stellen.

La Commission a présenté une proposition de modification du code frontières Schengen visant à rendre la vérification de l’identité du titulaire du visa obligatoire à chaque entrée.


Dit voorstel laat voorts de maatregelen onverlet die uit hoofde van de artikelen 19 bis en 26 van de Schengengrenscode kunnen worden vastgesteld.

La présente proposition ne préjuge en outre pas des mesures qui pourraient être adoptées en vertu de l'article 19 bis et 26 du code frontières Schengen.


Het pakket omvat tevens een herzien voorstel voor een verordening tot wijziging van de Schengengrenscode om die aan te passen aan de technische wijzigingen die voortvloeien uit het voorgestelde inreis-uitreissysteem.

Ce train de mesures comprend également une proposition révisée de règlement modifiant le code frontières Schengen afin d’intégrer les modifications techniques résultant de la proposition de système d’entrée/sortie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12 mei 2016: indien de ernstige gebreken in verband met het toezicht op de buitengrenzen aanhouden, dient de Commissie een voorstel in als bedoeld in artikel 26, lid 2, van de Schengengrenscode;

12 mai 2016: si les manquements graves constatés dans le contrôle aux frontières extérieures persistent, la Commission présente une proposition au titre de l’article 26, paragraphe 2, du code frontières Schengen;


Tot slot verwijs ik ook kort naar het voorstel van de Europese Commissie om de Schengengrenscode te wijzigen en alle burgers van de EU te onderwerpen aan systematische controles aan de grenzen, waardoor de grenscontroles nog kunnen worden verscherpt.

Enfin, je me réfère aussi brièvement à la proposition de la Commission européenne de modifier le Code frontières Schengen et de rendre possible la soumission de tous les citoyens de l'UE à des contrôles systématiques aux frontières, ce qui permettra de renforcer encore les contrôles frontaliers.


een voorstel tot instelling van een mechanisme voor de gecoördineerde herinvoering van toezicht aan binnengrenzen in uitzonderlijke omstandigheden (tot wijziging van de Schengengrenscode).

une proposition visant à établir un mécanisme pour la réintroduction coordonnée des contrôles aux frontières intérieures dans des circonstances exceptionnelles (modifiant le code frontières Schengen).


Het Comité Schengengrenscode, dat op 19 oktober 2009 is geraadpleegd, heeft geen advies uitgebracht, waardoor de Commissie er overeenkomstig artikel 5 bis, lid 4, onder a), van Besluit 1999/468/EG van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (10) toe gehouden was haar voorstel met de ontwerp-maatregelen onverwijld voor te leggen aan het Europees Parlement en aan de Ra ...[+++]

Le Comité du code frontières Schengen, consulté le 19 octobre 2009, n’a pas émis d’avis, de sorte que la Commission a dû, conformément à l’article 5 bis, paragraphe 4, point a), de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission (10), soumettre au Conseil une proposition relative aux mesures à prendre et la transmettre en même temps au Parlement européen,


De Commissie heeft een voorstel ingediend tot wijziging van de Schengengrenscode, teneinde identiteitscontrole van de visumhouder bij elke binnenkomst verplicht te stellen.

La Commission a présenté une proposition de modification du code frontières Schengen visant à rendre la vérification de l’identité du titulaire du visa obligatoire à chaque entrée.


Onder het punt "Diversen" is het comité geïnformeerd over de recentste besprekingen over de voorstellen inzake Schengengovernance, namelijk het voorstel betreffende het evaluatie- en toezichtmechanisme en het voorstel tot wijziging van de Schengengrenscode inzake de herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen.

Sous ce point, le comité a été informé du contenu des dernières discussions sur les propositions relatives à la gouvernance de Schengen, c'est-à-dire la proposition concernant le mécanisme d'évaluation et de suivi et la proposition visant à modifier le code frontières Schengen en ce qui concerne la réintroduction du contrôle aux frontières intérieures.


w