Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Eindtermen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Rechtsinstrument
Schengenacquis
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "schengenacquis waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.




Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Wanneer de Schengencomités worden bijeengeroepen, ontvangen de bij het Schengenacquis betrokken staten op hetzelfde tijdstip als de EU-lidstaten de agenda, de ontwerpmaatregelen waarover hun standpunt wordt gevraagd en alle andere relevante werkdocumenten.

5. Lorsque les réunions des comités de comitologie Schengen sont convoquées, les États associés reçoivent, en même temps que les États membres de l'Union européenne, l'ordre du jour, les projets de mesures sur lesquels ils sont invités à émettre un avis et tout autre document de travail pertinent.


De formele aanneming van het besluit van de Raad betreffende de volledige uitvoering van het Schengenacquis in Griekenland, waarover een politiek akkoord werd bereikt, geschiedt over enkele dagen, wanneer het voorbehoud voor parlementaire behandeling van een delegatie is ingetrokken.

Pour ce qui est de la décision relative à la pleine mise en vigueur de l'acquis de Schengen en Grèce, sur laquelle un accord politique a été dégagé, l'adoption officielle aura lieu dans quelques jours, une fois que les réserves parlementaires restantes d'une délégation auront été levées.


De regelingen waarover met IJsland en Noorwegen zal worden onderhandeld teneinde beide landen in staat te stellen deel te nemen aan de uitwerking van criteria tot vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, zijn gebaseerd op de Overeenkomst die de Europese Unie op 18 mei 1999 met beide landen heeft gesloten inzake de wijze waarop zij worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.

Les arrangements qui seront négociés avec l'Islande et la Norvège pour leur permettre de participer à l'établissement des critères de détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile seront fondés sur l'accord l'UE a conclu avec ces deux pays le 18 mai 1999 concernant leur association à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen.


Er zij aan herinnerd dat de andere overeenkomst met Noorwegen en IJsland, inzake de wijze waarop deze staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de verdere ontwikkeling van het Schengenacquis, op basis van artikel 6, eerste alinea, van het Schengenprotocol, waarover reeds een akkoord is bereikt, binnenkort door de Raad zal worden aangenomen met eenparigheid van stemmen van de dertien landen die aan Schengen deelnemen (zie blz. 17).

Il est rappelé que l'autre accord avec la Norvège et l'Islande, sur l'association de ces deux Etats à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, sur la base de l'article 6, premier alinéa, du protocole de Schengen, qui a déjà été négocié, doit être approuvé tout prochainement par le Conseil, à l'unanimité des treize Etats membres de l'espace Schengen (voir p. 17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige bepalingen van het Schengenacquis waarover geen overeenstemming kon worden bereikt wat betreft de indeling daarvan bij de eerste of de derde pijler, hebben betrekking op het Schengeninformatiesysteem.

Les seules dispositions de l'acquis de Schengen sur lesquelles aucun accord n'a pu être atteint concernant la détermination des bases juridiques (premier ou troisième pilier) portent sur le Système d'information Schengen.


Het Gemengd Comité stemde in met de aspecten die een ontwikkeling vormen van het Schengenacquis in een Protocol bij de Overeenkomst van 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken. Het betreft artikel 7 betreffende fiscale delicten, waarover de Raad al eerder een politiek akkoord had bereikt (zie blz. 7).

Le Comité mixte a donné son accord sur les aspects d'un protocole à la Convention de 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale qui constituent un développement de l'acquis de Schengen, à savoir son article 7 relatif aux infractions fiscales, sur lequel le Conseil était parvenu auparavant à un accord politique (voir page 7).




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     schengenacquis     rechtsinstrument     schengenacquis waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengenacquis waarover' ->

Date index: 2021-11-11
w