Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
SIS
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-informatiesysteem
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "schengen-verslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


Schengen-informatiesysteem [ SIS ]

système d'information Schengen [ SIS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VRIJ VERKEER | ECONOMISCH BELEID | VERSLAG | ECONOMISCH GEVOLG | EUROPESE UNIE | SCHENGEN-INFORMATIESYSTEEM

LIBRE PRATIQUE | POLITIQUE ECONOMIQUE | RAPPORT | CONSEQUENCE ECONOMIQUE | UNION EUROPEENNE | SYSTEME D'INFORMATION SCHENGEN


Op de vraag van de heer Karl Vanlouwe, Senator, of Hongarije er werkelijk van overtuigd is dat Roemenië en Bulgarije klaar zijn om tot de Schengen-ruimte toe te treden antwoordt de Hongaarse minister voor Europese zaken dat alles afhangt van het verslag van de evaluatiecommissie.

À la question, posée par M. Karl Vanlouwe, sénateur, de savoir si la Hongrie est réellement convaincue que la Roumanie et la Bulgarie sont prêtes à adhérer à l'espace Schengen, la ministre hongroise des Affaires européennes répond que tout dépend du rapport de la commission d'évaluation.


Vandaag heeft de Commissie haar tweede "check-up" van Schengen vastgesteld, een halfjaarlijks verslag over het functioneren van het Schengengebied.

La Commission a adopté ce jour son deuxième «bilan de santé Schengen», vue d’ensemble semestrielle du fonctionnement de l’espace Schengen.


6. verzoekt de Raad met nadruk ervoor te zorgen dat het Europees Parlement in het volgende halfjaar schriftelijk over de vervolgmaatregelen op de hoogte wordt gehouden, die hij naar aanleiding van de in het Schengen-verslag vervatte en in de follow-voor voor elke afzonderlijke betrokken lidstaat vermelde aanbevelingen vaststelt;

6. prie instamment le Conseil de faire en sorte que le Parlement européen soit tenu informé, par écrit, au cours du prochain semestre, des suites qu'il décidera de donner aux recommandations contenues dans le rapport d'évaluation Schengen, lesquelles sont indiquées dans chaque document de suivi des États membres concernés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Raad met nadruk ervoor te zorgen dat het Europees Parlement in het volgende halfjaar schriftelijk over de vervolgmaatregelen op de hoogte wordt gehouden, die hij naar aanleiding van de in het Schengen-verslag vervatte en in de follow-voor voor elke afzonderlijke betrokken lidstaat vermelde aanbevelingen vaststelt;

6. prie instamment le Conseil de faire en sorte que le Parlement européen soit tenu informé, par écrit, au cours du prochain semestre, des suites qu'il décidera de donner aux recommandations contenues dans le rapport d'évaluation Schengen, lesquelles sont indiquées dans chaque document de suivi des États membres concernés;


6. verzoekt de Raad met nadruk ervoor te zorgen dat het Europees Parlement in het volgende halfjaar schriftelijk over de vervolgmaatregelen op de hoogte wordt gehouden, die hij naar aanleiding van de in het Schengen-verslag vervatte aanbevelingen voor de afzonderlijke lidstaten vaststelt;

6. prie instamment le Conseil de faire en sorte que le Parlement européen soit tenu informé, par écrit, au cours du prochain semestre, des suites qu'il décidera de donner aux recommandations contenues dans le rapport d'évaluation Schengen, lesquelles sont indiquées dans chaque document de suivi des États membres concernés;


Het Verslag aan de Koning handelt uitgebreid over deze samenwerking met de buitenlandse politiediensten en vermeldt daarbij inzonderheid de internationale rechtsinstrumenten waarbij de aanwending van bepaalde politionele onderzoeksmethoden wordt voorgestaan, zoals artikel 73 van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland, en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede de artikelen 12 en 17 van de Europese Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lid-Staten van de Eu ...[+++]

Le Rapport au Roi consacre des développements importants à cette collaboration avec les services de police étrangers en invoquant notamment les instruments internationaux préconisant le recours à certaines techniques d'enquête policières, comme l'article 73 de la Convention d'application du 19 juin 1990 de l'Accord de Sehengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux. de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, ainsi que les articles 12 et 17 de la Convention européenne du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne (4).


Daarnaast werd via de Schengen-overeenkomst een onafhankelijke gemeenschappelijke controle-instantie gecreëerd die met de bewaking van het systeem en met name met de gegevensbescherming is belast en jaarlijks een verslag over het functioneren van SIS voorlegt.

En outre, l'Accord de Schengen a créé une instance de contrôle commune indépendante chargée de la surveillance du système et en particulier de la protection des données qui remet un rapport annuel sur le fonctionnement du SIS.


Het Gemengd Comité nam akte van een verslag over de evaluatie van de toepassing van Schengen in Duitsland, dat de Permanente Commissie Schengen heeft opgesteld na in december 1998 een mandaat te hebben ontvangen van het Uitvoerend Comité Schengen.

Le comité mixte a pris acte d'un rapport sur la vérification de l'application de Schengen en Allemagne, qui a été établi par le comité permanent Schengen à la suite du mandat que lui a conféré en décembre 1998 le comité exécutif.


10. dringt aan op meer transparantie van de Schengen-regelingen door de opstelling van een gecoördineerde Schengen-reglementering en van een publiek register van de verslagen van het Uitvoerend Comité; wenst dat alle nuttige documenten aan het Europees Parlement en aan de nationale parlementen worden toegezonden; wenst eveneens dat het Europees Parlement én de nationale parlementen tijdig de agenda en de ontwerp-teksten voor het Uitvoerende Comité ontvangen en achteraf een omstandig verslag van de vergaderingen van het Uitvoerend Comité en van de centrale werkgroep;

10. insiste sur l'accroissement de la transparence des dispositions Schengen par la coordination de celles-ci et l'établissement d'un registre public des rapports du comité exécutif, demande que tous documents utiles soient transmis au Parlement européen et aux parlements nationaux et demande aussi que les ordres du jour et les projets de textes destinés au comité exécutif ainsi qu'un compte rendu circonstancié des réunions de celui-ci et du groupe de travail central soient transmis en temps opportun au Parlement européen et aux parlements nationaux ;


w