Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schengen-landen zullen " (Nederlands → Frans) :

De jaarlijkse EU-hervestigingsplannen zullen de geografische prioriteiten in algemene zin vastleggen van waaruit hervestiging zal plaatsvinden, en het maximale totale aantal in de loop van het volgende jaar te hervestigen personen, gebaseerd op de bijdragen van de lidstaten en de geassocieerde Schengen-landen in het specifieke jaarlijkse hervestigingsplan.

Les plans annuels de réinstallation de l’UE définiront les grandes zones géographiques prioritaires à partir desquelles les réinstallations auront lieu ainsi que le nombre total maximal de personnes devant être réinstallées pour l'année à venir sur la base de la participation et des contributions des États membres et des pays associés à l'espace Schengen indiquées dans le plan annuel spécifique de réinstallation.


In de praktijk betekent dit dat alle in het Akkoord van Schengen vastgelegde controlemaatregelen inzake het betreden en het verlaten van het grondgebied van de Schengen-landen in het eindstation Brussel zullen worden toegepast.

Cela signifie concrètement que toutes les mesures de contrôle prévues par l'Accord de Schengen en matière d'entrée et de sortie du territoire des pays de Schengen seront appliquées en gare terminale de Bruxelles.


In de praktijk betekent dit dat alle in het Akkoord van Schengen vastgelegde controlemaatregelen inzake het betreden en het verlaten van het grondgebied van de Schengen-landen in het eindstation Brussel zullen worden toegepast.

Cela signifie concrètement que toutes les mesures de contrôle prévues par l'Accord de Schengen en matière d'entrée et de sortie du territoire des pays de Schengen seront appliquées en gare terminale de Bruxelles.


Net als voor een deel van de in 2004 toegetreden landen zullen voor Bulgarije en Roemenië een Cash flow faciliteit en een Schengen faciliteit beschikbaar zijn.

Tout comme ce fut le cas pour un certain nombre de pays devenus membres en 2004, une facilité de trésorerie et une facilité Schengen seront mises à la disposition de la Bulgarie et de la Roumanie.


Net als voor een deel van de in 2004 toegetreden landen zullen voor Bulgarije en Roemenië een Cash flow faciliteit en een Schengen faciliteit beschikbaar zijn.

Tout comme ce fut le cas pour un certain nombre de pays devenus membres en 2004, une facilité de trésorerie et une facilité Schengen seront mises à la disposition de la Bulgarie et de la Roumanie.


Na de goedkeuring van het voorstel door het Europees Parlement en de Raad zullen Kosovaarse burgers met een biometrisch paspoort niet langer een visum nodig hebben om voor korte verblijven van maximaal 90 dagen te reizen naar alle EU-lidstaten, met uitzondering van Ierland en het Verenigd Koninkrijk, en de vier met Schengen geassocieerde landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).

Une fois que la proposition aura été adoptée par le Parlement européen et le Conseil, les ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique n’auront plus besoin de visa pour se rendre, pour de courts séjours n'excédant pas 90 jours, dans tous les États membres de l’Union sauf l’Irlande et le Royaume-Uni, ainsi que les quatre pays associés à l’espace Schengen (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).


Ik ben uiteraard samen met onze groep zeer verheugd over het feit dat Taiwanese burgers spoedig zonder een visum naar de Schengen-landen zullen kunnen reizen – wat in EU-jargon ook wel een visumliberalisering voor Taiwan wordt genoemd.

Je suis naturellement ravi de saluer, au nom de notre groupe, le fait que les citoyens taïwanais pourront bientôt se rendre dans la zone Schengen sans visa, ce que l’on appellerait, dans le jargon communautaire, la «libéralisation du régime des visas pour Taïwan».


Het eerste document beschrijft de taakverdeling die de kandidaat-landen moeten volgen met enerzijds een lijst van provisies uit het Schengen acquis welke bij toetreding moeten verwerkt zijn, alsmede anderzijds een lijst van provisies die moeten gerespecteerd zijn op het ogenblik dat deze landen volledig tot Schengen zullen zijn toegetreden.

Le premier document décrit la répartition des tâches à effectuer par les pays candidats; il contient, d'une part, une liste de dispositions de l'acquis de Schengen, qui doivent être transposées au moment de l'adhésion, et d'autre part, une liste de dispositions qui devront être respectées au moment où ces pays auront totalement adhéré à Schengen.


Zij bevat belangrijke versoepelingen voor de afgifte van visa voor kort verblijf, die op basis van wederkerigheid zullen gelden voor burgers van zowel de Schengen-landen als de Russische Federatie.

Il facilitera significativement la délivrance de visas à court terme et s’appliquera de manière réciproque aux citoyens des États membres de Schengen et à ceux de la Fédération de Russie.


Dat betekent dat de grenscontroles zullen blijven bestaan totdat de Raad toestemming geeft voor volledige toepassing van het Schengen-acquis tussen de nieuwe lidstaten en de huidige Schengen-landen, alsmede tussen de nieuwe lidstaten zelf ("tijdelijke buitengrenzen").

Il s'ensuit que les contrôles frontaliers demeureront en place, tant que le Conseil n'aura pas autorisé l'application intégrale de l'acquis de Schengen entre les nouveaux États membres et les États Schengen actuels, ainsi qu'entre les nouveaux États membres eux‑mêmes ("frontières extérieures temporaires").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-landen zullen' ->

Date index: 2021-08-07
w