Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen-groep vanuit haar » (Néerlandais → Français) :

De groep startte haar werkzaamheden vanuit de vaststelling dat tijdens de vorige IGC, die leidde tot het Verdrag van Amsterdam, de leden van de Europese Raad zich bewust waren van het feit dat de uitbreiding ook hervormingen binnen de Unie vergde.

Pour entamer ses travaux, le groupe est parti de la constatation qu'au cours de la CIG précédente, qui a abouti au Traité d'Amsterdam, les membres du Conseil européen étaient conscients du fait que l'élargissement impliquait également des réformes au sein de l'Union même.


Een nieuwe bijzondere sectie inzake de grensoverschrijdende uitvoering van sancties en geldboetes wordt dus ingevoegd door het ontwerp in het sociaal strafwetboek: A) een eerste groep bepalingen betreft de bescherming van de werknemer gedetacheerd vanuit België naar een ander land van de Europese Economische Ruimte of naar Zwitserland; B) de tweede groep bepalingen betreft de notie van de detachering en haar logisch gevolg, zijnde de problematiek van het toezicht op de werkvoorwaarden in brede zin.

Une nouvelle section particulière concernant l'exécution transfrontalière des sanctions et amendes administratives pécuniaires est donc insérée par le projet dans le code pénal social: A) Un premier groupe de dispositions concerne la protection du travailleur détaché à partir de la Belgique vers un autre Etat de l'Espace économique européen ou vers la Suisse; B) Le deuxième groupe de dispositions concerne la notion de détachement et son corollaire, soit la problématique du contrôle des conditions de travail au sens large.


Op 10 februari 1997 legde de Centrale Schengen-groep vanuit haar werkgroep « politie en veiligheid » ter advies aan het Gemeenschappelijke Controle Autoriteit (GCA) een proefproject gestolen voertuigen voor, waaraan landen zouden kunnen deelnemen die niet aangesloten zijn aan het Schengen Informatie Systeem (SIS).

Le 10 février 1997, le Groupe Central Schengen a soumis « à l'Autorité Commune de Contrôle (A.C.C.), au départ de son groupe de travail « police et sécurité » un projet pilote sur les véhicules volés. Il permettrait à des pays non affiliés au Système Informatique Schengen (S.I. S) d'y participer.


Op 10 februari 1997 legde de Centrale Schengen-groep vanuit haar werkgroep « justitiële samenwerking » ter advies aan het GCA een project voor van een internationale ontwerpovereenkomst over verkeersovertredingen en geldboetes, wat een internationaal instrument is losstaand van het Schengenverdrag.

Le 10 février 1997, le Groupe Central Schengen a soumis à l'A.C.C., au départ de son groupe de travail « collaboration judiciaire », une proposition concernant un projet d'accord international sur les infractions au code de la route et les amendes. Ce projet constitue un instrument international indépendamment de l'Accord de Schengen.


36. vraagt de Schengen-groep richtlijnen uit te werken om de bepalingen van artikel 29(4) (SUO) en artikel 36 (SUO) uitsluitend toe te passen in het belang van de asielzoekers; stelt dat de overdracht, op basis van deze artikelen, aan een ander Schengen-land alleen mag gebeuren met toestemming van de betrokken asielzoeker; dringt er bij de Schengen-landen op aan de asielzoeker het recht op beroep met opschortende werking toe te kennen tegen de beslissing om hem/haar over te dragen aan een andere staat;

36. demande au groupe Schengen d'élaborer des instructions visant à n'appliquer les dispositions des articles 29, paragraphe 4, et 36 de la CAAS que dans l'intérêt des demandeurs d'asile, estime que le transfert, en vertu de ces articles, vers un autre pays signataire des accords de Schengen ne peut avoir lieu qu'avec l'assentiment du demandeur d'asile concerné, et insiste pour que tous les pays signataires des accords de Schengen accordent aux demandeurs d'asile un droit d'appel avec effet suspensif contre la décision de les renvoyer dans un autre État;


Wanneer anonimiteit wordt bekeken vanuit het oogpunt van gegevensbescherming, moet rekening worden gehouden met de interpretatie van de Groep van artikel 29 in haar advies over het begrip persoonsgegeven (13).

Lorsque l'on examine l'anonymat du point de vue de la protection des données, il convient de tenir compte de l'interprétation du concept de données à caractère personnel que le groupe de l'Article 29 a donnée dans son avis (13).


Door haar deelneming als waarnemer aan de werkzaamheden van de Schengen- groep heeft de Commissie ervoor gezorgd dat bij de ontwikkeling van het Schengen-initiatief de communautaire doelstellingen en het Gemeenschapsrecht werden nageleefd.

Par sa participation en tant qu'observateur aux travaux du groupe de Schengen, la Commission a assuré que l'initiative de Schengen se développe dans le plein respect des objectifs et du droit communautaires.


Tevens heeft de Commissie bij haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van het visummodel (artikel 100 C, lid 3 van het EG-Verdrag) het visumvignet overgenomen dat was vastgesteld door de Schengen-groep (die er bij de uitwerking van zijn visummodel op heeft toegezien dat dit model ook benut kan worden op het niveau van de Unie).

De même, lorsque la Commission a présenté sa proposition de règlement établissant le modèle type de visa (art. 1OOC 3 du traité CE), elle a repris la vignette-visa arrêtée par le groupe de Schengen (qui, dans l'élaboration de son modèle type de visa, a veillé à ce que ce modèle puisse servir au niveau de l'Union).


Bij haar voorstel voor een verordening waarin een lijst is vervat van de derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen van de Lid-Staten in het bezit moeten zijn van een visum (artikel 100 C, lid 1 van het EG-Verdrag) heeft de Commissie de "negatieve" lijst overgenomen die is opgesteld door de Schengen-groep.

Lorsque la Commission a présenté la proposition de règlement établissant la liste de pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d'un visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres (art. 100C 1 du traité CE), elle a repris la liste "négative" établie par le groupe de Schengen.


Wat de onderneming aangaat die petroleum invoert, gebeuren alle aankopen van ruwe petroleum, op vraag van de petroleumproducerende landen, via een onderneming die sinds 1957 op de Bahama's is geregistreerd, maar die wordt beheerd vanuit Frankrijk, reden waarom ze door de Franse fiscus wordt beschouwd als een onderneming die haar fiscale vestiging in Frankrijk heeft, geconsolideerd in het kader van het geheel van ondernemingen van de groep in Frankrijk.

Concernant la société importatrice de pétrole, l'ensemble des achats de brut du groupe s'effectue, à la demande des pays producteurs de pétrole, par le biais d'une société enregistrée aux Bahamas depuis 1957, mais dirigée au départ de la France, raison pour laquelle elle est considérée par le fisc français comme une société résidente fiscale française, consolidée dans le cadre de l'ensemble des sociétés du groupe en France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen-groep vanuit haar' ->

Date index: 2022-08-28
w