Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
SUO
Schengen Akkoord
Schengen Uitvoerend Comité
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Akkoord
Schengen-Uitvoeringsovereenkomst
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitvoerend Comité
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "schengen zijn opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés






Schengen-Uitvoeringsovereenkomst

Convention d'application de Schengen


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Comité exécutif Schengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze Gemeenschappelijke Consulaire Instructie werd opgesteld door het Uitvoerend Comité van Schengen dat conform artikel 17 van de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen, gemeenschappelijke regels vaststelt voor de behandeling van visumaanvragen, toeziet op een juiste toepassing van deze regels en deze aanpast aan gewijzigde situaties en omstandigheden.

Cette instruction consulaire commune a été rédigée par le Comité exécutif de l'Accord de Schengen qui, conformément à l'article 17 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, arrête des règles communes pour l'examen des demandes de visa, veille à leur application correcte et les adapte aux nouvelles situations et circonstances.


De criteria die de minister opgesteld heeft inzake bestaansmiddelen, onafhankelijk van of ter uitvoering van de overeenkomst van Schengen, moeten openbaar worden gemaakt.

Les critères développés par le ministère de l'Intérieur en matière de moyens de subsistance, que ce soit indépendamment ou en application des Accords de Schengen, devraient être rendus publics.


De heer Allaert herhaalt dat de criteria zijn opgesteld voor de controles aan de buitengrenzen van het Schengen-gebied voor niet-EU-onderdanen.

M. Allaert rappelle que les critères en question ont été définis en vue des contrôles applicables aux ressortissants hors UE qui se présentent aux frontières extérieures de la zone Schengen.


Ter rechtvaardiging van deze bepaling beriep de regering zich op de tekst van het akkoord van Schengen van 14 juni 1985 dat in identieke bewoordingen opgesteld is.

Le gouvernement a invoqué pour justifier cette disposition le texte de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985, dont les termes sont identiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag was opgesteld op grond van artikel 34, lid 4, van het kaderbesluit, dat bepaalt dat de Raad in de tweede helft van 2003 met name de praktische toepassing van de bepalingen in dit kaderbesluit door de lidstaten alsmede de werking van het Schengen-informatiesysteem evalueert.

Ce rapport a été rédigé conformément à l'article 34, paragraphe 4, de la décision-cadre, qui exige du Conseil qu'il procède, au cours du deuxième semestre de 2003, à l'évaluation, notamment, de l'application pratique des dispositions de la décision-cadre par les États membres ainsi que du fonctionnement du Système d'information Schengen.


Het Gemengd Comité nam akte van een verslag over de evaluatie van de toepassing van Schengen in Duitsland, dat de Permanente Commissie Schengen heeft opgesteld na in december 1998 een mandaat te hebben ontvangen van het Uitvoerend Comité Schengen.

Le comité mixte a pris acte d'un rapport sur la vérification de l'application de Schengen en Allemagne, qui a été établi par le comité permanent Schengen à la suite du mandat que lui a conféré en décembre 1998 le comité exécutif.


Wat betreft de door het geachte lid aangehaalde landen (landen opgesomd in artikel 16, § 1, van voornoemd koninklijk besluit) deze zijn opgenomen in het Gemeenschappelijk Handboek inzake controle van de buitengrenzen, opgesteld in het kader van de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen van 19 juni 1990.

En ce qui concerne les États visés par l'honorable membre (États énumérés à l'article 16, § 1 , de l'arrêté royal précité), ils sont mentionnés dans le Manuel commun relatif au contrôle des frontières extérieures, établi dans le cadre de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990.


Enerzijds beoogde het Schengen- akkoord maatregelen ter vergemakkelijking van de controles, die van toepassing vanaf de ondertekening zouden zijn; anderzijds werd een lijst opgesteld van begeleidende maatregelen die voor de volledige afschaffing van de controles aan de grenzen moesten worden uitgewerkt ten einde een hoog niveau van veiligheid in de ruimte zonder grenzen te handhaven.

D'une part, l'Accord de Schengen visait des mesures de facilitation des contrôles, applicables dès sa signature; d'autre part, il établissait une liste de mesures d'accompagnement à élaborer préalablement à la suppression totale des contrôles aux frontières et destinées à maintenir un niveau élevé de sécurité dans l'espace sans frontières.


Bij haar voorstel voor een verordening waarin een lijst is vervat van de derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen van de Lid-Staten in het bezit moeten zijn van een visum (artikel 100 C, lid 1 van het EG-Verdrag) heeft de Commissie de "negatieve" lijst overgenomen die is opgesteld door de Schengen-groep.

Lorsque la Commission a présenté la proposition de règlement établissant la liste de pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d'un visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres (art. 100C 1 du traité CE), elle a repris la liste "négative" établie par le groupe de Schengen.


De Raad keurde een onder het Franse voorzitterschap opgesteld rapport over de plaatselijke consulaire samenwerking goed, dat een aantal gebieden belicht waarop de Overeenkomst van Schengen en de gemeenschappelijke visuminstructie (GVI) door de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten verschillend worden geïnterpreteerd of toegepast.

Le Conseil a approuvé un rapport sur la coopération consulaire locale, établi sous la présidence française, qui met en évidence plusieurs domaines dans lesquels les représentations consulaires des États membres interprètent ou appliquent la Convention de Schengen ou l'Instruction consulaire commune sur les visas (ICC) de manière divergente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen zijn opgesteld' ->

Date index: 2022-03-20
w