Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schengen wel voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens kan men zich afvragen of er voldoende garanties zijn dat in het geval België met een ander Schengen-land overeengekomen is tot de overname van een asielzoeker door de Belgische overheid, voor wat haar verantwoordelijkheid betreft, wel voldoende praktische en organisatorische maatregelen worden genomen, die de kandidaat-vluchteling moeten toelaten in dat ander land daadwerkelijk toegang te krijgen tot de asielprocedure.

Ensuite, on est en droit de se demander s'il existe suffisamment de garanties que, dans le cas où la Belgique a signé un accord de reprise d'un demandeur d'asile avec un autre État Schengen, les autorités belges prendront bien, en ce qui concerne leur responsabilité, suffisamment de mesures pratiques et organisationnelles permettant au demandeur d'asile d'avoir effectivement accès à la procédure d'asile dans cet autre État.


Conform artikel 5, lid 1, c) , van de Overeenkomst tot uitvoering van het Akkoord van Schengen bestaat één van de voorwaarden voor toegang tot het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen voor een verblijf van ten hoogste drie maanden erin te « beschikken over voldoende middelen van bestaan zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor de terugreis naar het land van oorsprong of voor de doorreis naar een derde Staat, waar deze toela ...[+++]

Selon l'article 5, § 1 , c) , de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, l'une des conditions à l'entrée sur les territoires des parties contractantes pour un séjour n'excédant pas trois mois consiste à « disposer des moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans le pays de provenance ou le transit vers un État tiers dans lequel son admission est garantie, ou être en mesure d'acquérir légalement ces moyens ».


Sommige collega’s hebben hun bezorgdheid geuit over gegevensbescherming en over de vraag of het Akkoord van Schengen wel voldoende krachtige waarborgen bevat.

Des collègues ont fait part de leurs inquiétudes concernant la protection des données et la présence, oui ou non, de garanties suffisamment efficaces dans l’accord de Schengen.


Sommige collega’s hebben hun bezorgdheid geuit over gegevensbescherming en over de vraag of het Akkoord van Schengen wel voldoende krachtige waarborgen bevat.

Des collègues ont fait part de leurs inquiétudes concernant la protection des données et la présence, oui ou non, de garanties suffisamment efficaces dans l’accord de Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot identiteitspapieren stelde de gemeenschappelijke controle-autoriteit van Schengen in haar formele advies ook al de vraag of artikel 9 voertuigenregistratie-instanties wel voldoende rechtsgrondslag biedt om SIS-gegevens te raadplegen omtrent identiteitsdocumenten.

En ce qui concerne les documents d'identité, l'autorité de contrôle commune de Schengen, dans son avis formel, a également soulevé la question de savoir si l'article 9 offre une base juridique suffisante pour permettre aux services d'immatriculation des véhicules de rechercher des données SIS relatives aux documents d'identité.




Anderen hebben gezocht naar : schengen wel voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen wel voldoende' ->

Date index: 2025-06-19
w