Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
SIS
SUO
Schengen Akkoord
Schengen Uitvoerend Comité
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Akkoord
Schengen-Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-informatiesysteem
Uitvoerend Comité

Vertaling van "schengen terzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)




Schengen-informatiesysteem [ SIS ]

système d'information Schengen [ SIS ]




Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Comité exécutif Schengen




Schengen-Uitvoeringsovereenkomst

Convention d'application de Schengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokkenen werden meteen ontslagen. Op aanbeveling van die missie, en om de akkoorden van Schengen terzake na te leven, wenst het ministerie van Buitenlandse Zaken zoveel mogelijk te voorkomen dat ambtenaren van het gastland betrokken worden bij de uitreiking van visa.

Sur les recommandations de ces missions, et afin de correspondre au mieux au prescrit Schengen en ce domaine, le département des Affaires étrangères souhaite éviter autant que possible que des agents ressortissants du pays hôte soient affectés à la délivrance de visas.


De betrokkenen werden meteen ontslagen. Op aanbeveling van die missie, en om de akkoorden van Schengen terzake na te leven, wenst het ministerie van Buitenlandse Zaken zoveel mogelijk te voorkomen dat ambtenaren van het gastland betrokken worden bij de uitreiking van visa.

Sur les recommandations de ces missions, et afin de correspondre au mieux au prescrit Schengen en ce domaine, le département des Affaires étrangères souhaite éviter autant que possible que des agents ressortissants du pays hôte soient affectés à la délivrance de visas.


Dezelfde spreekster wil weten of Griekenland eerder een laks of een streng visumbeleid heeft en of de Griekse nationale wetgeving terzake vergelijkbaar is met de wetgeving in de andere Schengen-landen.

La même intervenante veut savoir si la Grèce applique, en matière de visas, une politique laxiste ou une politique sévère et si la législation nationale de ce pays en la matière peut être comparée à celle des autres parties.


Krachtens de bepalingen terzake van de Toepassingsovereenkomst van Schengen van 19 juni 1990 en van de preciseringen in het Gemeenschappelijk Handboek, kan in principe iedereen het voorwerp uitmaken van een minimale controle bij de in- en uitreis van de Schengenruimte.

En vertu des dispositions pertinentes de la Convention d'application de Schengen du 19 juin 1990 et des précisions contenues dans le Manuel commun, toutes les personnes font, en principe, l'objet d'un contrôle minimal à l'entrée et à la sortie de l'espace Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Artikel 101, lid 1, van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst bepaalt dat uitsluitend de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor grenscontroles en andere politie- en douanecontroles in het binnenland en de uitoefening van coördinerende functies terzake, toegang hebben tot het SIS en bevoegd zijn tot directe raadpleging van SIS-gegevens.

(5) En vertu de l'article 101, paragraphe 1, de la convention de Schengen de 1990, l'accès aux données intégrées dans le SIS, de même que le droit de les interroger directement, sont réservés exclusivement aux instances qui sont compétentes pour les contrôles frontaliers et les autres vérifications de police et de douanes exercées à l'intérieur du pays, ainsi que pour la coordination de celles-ci.


Dit Artikel mag niet beletten dat een Overeenkomstsluitende Partij, lid van de Overeenkomst van Schengen, haar verplichtingen terzake niet zou naleven.

Le présent Article n'empêchera pas une Partie Contractante aux Accords de Schengen de remplir ses obligations.


Krachtens de bepalingen terzake van de Toepassingsovereenkomst van Schengen van 19 juni 1990 en van de preciseringen in het Gemeenschappelijk Handboek, kan in principe iedereen het voorwerp uitmaken van een minimale controle bij de in- en uitreis van de Schengenruimte.

En vertu des dispositions pertinentes de la Convention d'application de Schengen du 19 juin 1990 et des précisions contenues dans le Manuel commun, toutes les personnes font, en principe, l'objet d'un contrôle minimal à l'entrée et à la sortie de l'espace Schengen.


15. stelt vast dat er grote verschillen zijn tussen de Schengen-landen voor wat betreft de invoer van data in het Schengen Informatie Systeem, meent dat hierdoor de werking van het systeem minder effectief is dan mogelijk zou zijn, en roept voornoemde landen op hun beleid terzake te coördineren;

15. constate des différences importantes entre les pays signataires des accords de Schengen en ce qui concerne la saisie de données dans le SIS; estime que l'efficacité du fonctionnement du système s'en trouve réduite, et invite les pays précités à coordoner leur politique en la matière;


De GCA Schengen heeft een alomvattende studie (10) terzake verricht en aanbevolen dat „de beleidsmakers zouden moeten overwegen om de gronden voor opneming van signaleringen in de afzonderlijke Schengenstaten te harmoniseren”.

L'Autorité de contrôle commune de Schengen a réalisé une étude complète (10) à ce sujet et a recommandé que les responsables politiques étudient la possibilité d'harmoniser les motifs d'introduction d'un signalement dans les différents États Schengen.


Artikel 102, lid 4 van de Schengen-overeenkomst bepaalt terzake namelijk het volgende:

Aux termes de l'article 102, paragraphe 4, de la convention de Schengen:




Anderen hebben gezocht naar : akkoord van schengen     schengen akkoord     schengen uitvoerend comité     schengen-akkoord     uitvoerend comité     schengen terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen terzake' ->

Date index: 2023-07-06
w