Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen ten slotte » (Néerlandais → Français) :

In het raam van de evaluatie van de toepassing van Schengen ten slotte, zal de Belgische ambassade in Kinshasa door een EU-zending worden bezocht. Haar rapport moet België helpen om de eventuele problemen bij de toepassing van de Schengenregels in het algemeen en de behandeling van de visa in het bijzonder bij te sturen.

Enfin, dans le cadre de l'évaluation de l'application de Schengen, l'ambassade de Belgique à Kinshasa sera visitée par une mission UE dont le rapport devra aider la Belgique à corriger les éventuels problèmes relevés dans l'application des règles Schengen en général et le traitement des visas en particulier.


In het raam van de evaluatie van de toepassing van Schengen ten slotte, zal de Belgische ambassade in Kinshasa door een EU-zending worden bezocht. Haar rapport moet België helpen om de eventuele problemen bij de toepassing van de Schengenregels in het algemeen en de behandeling van de visa in het bijzonder bij te sturen.

Enfin, dans le cadre de l'évaluation de l'application de Schengen, l'ambassade de Belgique à Kinshasa sera visitée par une mission UE dont le rapport devra aider la Belgique à corriger les éventuels problèmes relevés dans l'application des règles Schengen en général et le traitement des visas en particulier.


1. Het Smart Border Package omvat de volgende fasering: i. In februari 2013 stelde de Europese Commissie het Smart Borders Package voor dat uit drie delen bestaat: (1) een verordening over een 'Entry-Exit Systeem (EES) om informatie over de plaats en tijd van in- en uitreis te registreren van derdelanders die Schengen reizen. Daarnaast (2) een verordening van een Registered Travellers Program (RTP) dat een facilitering inhoudt voor derdelanders na voorcontrole aan de EU-buitengrenzen. Ten slotte (3) een amendering van de Schengen Gren ...[+++]

1. Le paquet "Frontières intelligentes" comprend les phases décrites ci-dessous. i. En février 2013, la Commission européenne a présenté le train de mesures sur les "Frontières intelligentes", qui se compose de trois volets: (1) un règlement sur le "système d'entrée/ sortie" (EES) permettant d'enregistrer des informations sur la date et le lieu d'entrée et de sortie des ressortissants de pays tiers qui voyagent dans l'espace Schengen, (2) un règlement relatif au programme d'enregistrement des voyageurs (RTP) impliquant une facilitatio ...[+++]


De heer Verschueren merkt ten slotte op dat de CBPL reeds de rol van externe controleur van de ANG speelt en wel op gestructureerde wijze : zo organiseert zij ongeveer om de twee jaar een algemene audit van de ANG en heeft ze zitting in de controle-instanties van Schengen, Eurojust, Europol en van Eurodac.

Finalement, M. Verschueren fait remarquer que la Commission pour la protection de la vie privée joue déjà le rôle du contrôleur externe de la BNG et cela de façon structurée: ainsi, la Commission organise un audit général de la BNG environ tous les 2 ans et elle siège dans les instances de contrôle de Schengen, d'Eurojust, d'Europol ainsi que d'Eurodac.


Ten slotte kent België zijn eigen wet op de bescherming van persoonsgegevens (20) en zijn de politiediensten reeds enige tijd vertrouwd met de Schengen regeling en het gebruik van de veiligheidsgraden die van toepassing zijn voor Interpol.

Pour terminer, la Belgique possède sa propre loi relative à la protection des données à caractère personnel (20) et cela fait déjà un certain temps que les services de police sont familiarisés avec la réglementation Schengen et avec l'utilisation des degrés de sécurité appliqués pour Interpol.


Ten slotte bepaalt artikel 39, § 4, van de Overeenkomst van Schengen, om de regionale specificiteit in aanmerking te nemen, dat de samenwerking in de grensgebieden nader geregeld kan worden in afspraken tussen de bevoegde Ministers (2).

Enfin pour prendre en considération la spécificité régionale, la Convention de Schengen stipule en son article 39, § 4, que les Ministres compétents peuvent régler, par des arrangements, la coopération dans les régions frontalières (2).


Dit voorstel, dat deel uitmaakt van de communautarisering van het grensbeheer (in het Schengen-gebied), zal ervoor zorgen dat er “biometrische identificatiemiddelen” (foto’s en vingerafdrukken) van visumaanvragers worden verzameld. Deze maatregel is op zijn minst twijfelachtig en er zijn veel onbeantwoorde vragen. Het gaat dan met name om de effectiviteit van deze maatregel, de bescherming van persoonlijke gegevens, de doelstellingen en criteria voor het verzamelen van gegevens, de normen die van toepassing zijn op de inhoud van VIS-archieven, toegangsrechten (met name in het kader van overeenkomsten tussen de EU en verschillende landen ...[+++]

Cette proposition, qui s'inscrit dans le cadre de la communautarisation de la gestion des frontières (espace Schengen), mettra en place la collecte des éléments d'identification biométriques (photographies et empreintes) des demandeurs de visa, une mesure pour le moins discutable et concernant laquelle toute une série de questions restent sans réponse, notamment en ce qui concerne son efficacité, la protection des données à caractère personnel, les objectifs de cette collecte de données et les critères applicables, les normes régissant le contenu des fichiers VIS, les droits ...[+++]


Wat ten slotte IJsland en Noorwegen betreft, maken de artikelen 92 tot en met 118 van de Overeenkomst van Schengen deel uit van de materiële werkingssfeer van de tussen de Europese Unie en deze beide landen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop zij worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.

Enfin, concernant l'Islande et la Norvège, les articles 92 à 118 de la Convention de Schengen font partie du champ d'application matériel de l'Accord conclu entre l'Union européenne et ces deux pays sur leur association à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen.


Ten slotte zij erop gewezen dat het Akkoord van Schengen onsamenhangend wordt, wanneer niet tegelijkertijd artikel 41 van de SUO in deze zin veranderd wordt.

Enfin, il convient de souligner que l'accord de Schengen est incohérent si l'article 41 de la convention d'application n'est pas simultanément modifié dans ce sens.


Ten slotte bestaan er ook internationale akkoorden, die in specifieke situaties als basis voor overname kunnen dienen: - op EER-niveau: de Verordening van de Raad van ministers van 18 februari 2000 namelijk Dublin II (voor Denemarken: de Dublin-Conventie), die bepaalt wie verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag van een vreemdeling uit een derde Staat; - de Schengen-Conventie voorziet de automatische overname, zonder specifieke vormvoorwaarden, van vreemdelingen die een verblijfsrecht hebben in een Schengen-lidstaat waar deze vr ...[+++]

Ces accords n'ont pas la même portée qu'un accord bilatéral, mais ils ont déjà prouvé leur utilité dans la pratique quotidienne. Il existe finalement aussi des accords internationaux qui peuvent servir comme base de reprise dans des situations spécifiques: - Au niveau de l'EEE: le Règlement du Conseil des ministres du 18 février 2000 à savoir Dublin II (pour le Danemark: la Convention de Dublin), qui détermine l'État responsable du traitement de la demande d'asile d'un étranger d'un État tiers; - La Convention de Schengen prévoit la reprise automatique, sans conditons formelles spécifiques, d'étrangers qui ont un droit de séjour dans un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen ten slotte' ->

Date index: 2022-07-24
w