Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Akkoord van Schengen
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
SIS
Schengen Akkoord
Schengen-Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-informatiesysteem

Traduction de «schengen opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne




aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins




Schengen-informatiesysteem [ SIS ]

système d'information Schengen [ SIS ]


Schengen-Uitvoeringsovereenkomst

Convention d'application de Schengen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft derhalve in het Scorebord een verwijzing opgenomen naar de noodzaak om artikel 2, lid 2, van het Verdrag van Schengen te "communautariseren" aangezien dit artikel reeds herhaaldelijk werd gebruikt sedert de inwerkingtreding van het Verdrag.

C'est ainsi qu'elle a inséré dans le tableau de bord une référence à la nécessité de "communautariser" l'article 2, paragraphe 2, de la Convention de Schengen, cette disposition ayant déjà été invoquée à plusieurs reprises depuis l'entrée en vigueur du traité.


Het Akkoord en de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen vormen samen met de aanverwante overeenkomsten en voorschriften het „Schengenacquis”, dat werd opgenomen in het EU-kader in 1999 en is uitgegroeid tot EU-wetgeving.

L'accord et la convention, de même que les accords et règles qui y sont liés, forment l'«acquis de Schengen», qui a été intégré au cadre de l'UE en 1999 et est devenu une législation de l'UE.


Krachtens die artikelen wordt het recht van eenieder om kennis te nemen van de in SIS II (de zgn. Schengen-databank) opgenomen gegevens die hem betreffen, uitgeoefend overeenkomstig het recht van de lidstaat bij welke een beroep op dat recht wordt gedaan.

En vertu de ces articles, le droit de toute personne d'accéder aux données introduites dans le SIS II (la « banque de données Schengen ») s'exerce dans le respect du droit de l'Etat membre auprès duquel elle le fait valoir.


1. Wanneer een persoon wordt opgenomen in het Schengen-informatie-systeem tot onopvallende controle dan is dergelijk verzoek gericht aan alle Schengen-landen en niet aan één land in het bijzonder.

1. Lorsqu'une personne est reprise dans le système d'information Schengen aux fins de surveillance discrète, une telle demande est adressée à tous les pays Schengen et pas à un pays en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegevens over vreemdelingen die, overeenkomstig artikel 96 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-verdrag, ter fine van een weigering van toegang worden gesignaleerd, worden opgenomen in het centrale SIS (Schengen - informatiesysteem) op basis van nationale signaleringen.

Les données relatives aux étrangers qui, conformément à l'article 96 de la convention d'application de l'accord de Schengen, sont signalés aux fins de non-admission, sont intégrées dans le SIS central (système d'information Schengen) sur la base de signalements internationaux.


CONSTATEREND dat de door sommige lidstaten van de Europese Unie op 14 juni 1985 en 19 juni 1990 te Schengen ondertekende overeenkomsten inzake de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede de daarmee samenhangende overeenkomsten en de op grond ervan vastgestelde voorschriften, door het Verdrag van Amsterdam van 2 oktober 1997 zijn opgenomen in het kader van de Europese Unie,

NOTANT que les accords relatifs à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signés par certains des États membres de l'Union européenne à Schengen le 14 juin 1985 et le 19 juin 1990, ainsi que les accords connexes et les règles adoptées sur la base desdits accords, ont été intégrés dans le cadre de l'Union européenne par le traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997.


Het Schengeninformatiesysteem („SIS”), dat is ingesteld op grond van de bepalingen van titel IV van de overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen („Schengenuitvoeringsovereenkomst”), en de verbeterde versie daarvan, SIS 1+, is een essentieel instrument voor de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis zoals dat is opgenomen in het ka ...[+++]

Le système d'information Schengen (le «SIS»), créé conformément aux dispositions du titre IV de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée le 19 juin 1990 («convention de Schengen») et son développement, le SIS 1+, constituent un outil essentiel pour l'application des dispositions de l'acquis de Schengen, intégré dans le cadre de l'Union européenne.


Het Schengeninformatiesysteem („SIS”), dat is ingesteld op grond van de bepalingen van titel IV van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen („Schengenuitvoeringsovereenkomst”), en de verbeterde versie daarvan, SIS 1+ genoemd, is een essentieel instrument voor de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis zoals dat is opgenomen ...[+++]

Le système d'information Schengen (le «SIS»), créé conformément aux dispositions du titre IV de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée le 19 juin 1990 «convention de Schengen») et son développement, le SIS 1+, constituent un outil essentiel pour l'application des dispositions de l'acquis de Schengen, intégré dans le cadre de l'Union européenne.


Wat betreft de door het geachte lid aangehaalde landen (landen opgesomd in artikel 16, § 1, van voornoemd koninklijk besluit) deze zijn opgenomen in het Gemeenschappelijk Handboek inzake controle van de buitengrenzen, opgesteld in het kader van de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen van 19 juni 1990.

En ce qui concerne les États visés par l'honorable membre (États énumérés à l'article 16, § 1 , de l'arrêté royal précité), ils sont mentionnés dans le Manuel commun relatif au contrôle des frontières extérieures, établi dans le cadre de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990.


Wij waarderen dat elementen als vrijheid, veiligheid en justitie zijn opgenomen in de derde pijler en dat sommige bepalingen van het Schengen-akkoord zijn opgenomen in een protocol.

Nous apprécions la reprises partielle dans le troisième pilier d'éléments de l'espace de liberté, de sécurité et de justice ainsi que l'insertion de certaines dispositions de l'accord de Schengen dans un protocole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen opgenomen' ->

Date index: 2022-10-08
w