Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen informatiesysteem werden gedaan » (Néerlandais → Français) :

Ik kan u wel meedelen dat er sinds 2012, 8.501 seiningen in het Schengen Informatiesysteem werden gedaan van inreisverboden, koninklijke besluiten tot uitzetting en ministeriële besluiten tot terugwijzing.

Je puis cependant vous informer que depuis 2012, 8.501 signalements ont été introduits dans le Système d'information Schengen concernant des interdictions d'entrée, des arrêtés royaux d'expulsion et des arrêtés ministériels de renvoi.


3º ingeval geen beroep kan worden gedaan op het Schengen-Informatiesysteem, door toedoen van de diensten van Interpol;

3º s'il n'est pas possible de recourir au Système d'information Schengen, par les services d'Interpol;


Het is in dat kader dat de bepalingen van dit verdrag reeds ingevoegd werden in het toepassingsverdrag bij het akkoord van Schengen van 14 juni 1985, gedaan te Schengen op 19 juni 1990 en dat overigens ter goedkeuring aan u wordt voorgelegd.

C'est dans cette perspective que les dispositions de la présente convention ont déjà été insérées dans la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985, faite à Schengen le 19 juin 1990, qui est soumise par ailleurs à votre approbation.


Het is in dat kader dat de bepalingen van dit verdrag reeds ingevoegd werden in het toepassingsverdrag bij het akkoord van Schengen van 14 juni 1985, gedaan te Schengen op 19 juni 1990 en dat overigens ter goedkeuring aan u wordt voorgelegd.

C'est dans cette perspective que les dispositions de la présente convention ont déjà été insérées dans la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985, faite à Schengen le 19 juin 1990, qui est soumise par ailleurs à votre approbation.


208. herhaalt het verzoek van de Raad en het Parlement aan de Commissie – door de Raad gedaan in zijn conclusies op de verdere leiding van SIS II van 4/5 juni 2009 en door het Parlement in zijn resolutie van 22 oktober 2009 over de vooruitgang van het Schengen-informatiesysteem II en visuminformatiesysteem – dat deze stand van zaken volledige transparantie waarborgt met betrekking tot de financiële aspecten en de ontwikkeling van SIS tweede generatie;

208. réitère la demande du Conseil et du Parlement à la Commission – effectuée par le Conseil dans ses conclusions sur l'évolution future du SIS II des 4 et 5 juin 2009 et par le Parlement dans sa résolution du 22 octobre 2009 sur l'état d'avancement du système d'information Schengen de deuxième génération et du système d'information sur les visas – de garantir une totale transparence en ce qui concerne les aspects financiers du développement du SIS de deuxième génération;


206. herhaalt het verzoek van de Raad en het Parlement aan de Commissie – door de Raad gedaan in zijn conclusies op de verdere leiding van SIS II van 4/5 juni 2009 en door het Parlement in zijn resolutie van 22 oktober 2009 over de vooruitgang van het Schengen-informatiesysteem II en visuminformatiesysteem – dat deze stand van zaken volledige transparantie waarborgt met betrekking tot de financiële aspecten en de ontwikkeling van SIS tweede generatie;

206. réitère la demande du Conseil et du Parlement à la Commission – effectuée par le Conseil dans ses conclusions sur l'évolution future du SIS II des 4 et 5 juin 2009 et par le Parlement dans sa résolution du 22 octobre 2009 sur l'état d'avancement du système d'information Schengen de deuxième génération et du système d'information sur les visas – de garantir une totale transparence en ce qui concerne les aspects financiers du développement du SIS de deuxième génération;


1. Sirene België beschikt niet over de statistieken van de andere lidstaten wat betreft het aantal en de soort signaleringen, die per jaar en per land in het Schengen-informatiesysteem werden ingebracht.

1. Sirene Belgique ne dispose pas des statistiques des autres États membres par année et par pays en ce qui concerne le nombre et les types de signalements encodés dans le système d'information de Schengen.


In 1997 werden enkele projecten voorgesteld, waarbij verbindingsofficieren van niet aan het SIS aangesloten landen informatie kunnen vragen uit het Schengen Informatiesysteem.

Plusieurs projets ont été proposés en 1997, dans le cadre desquels des agents de liaison originaires de pays non affiliés au S.I. S. peuvent demander des informations du Système informatique Schengen.


2. De personen die aldus in de strafinrichtingen door de Dienst Vreemdelingenzaken worden ondergebracht kunnen hoofdzakelijk verdeeld worden onder de drie volgende categorieën: - de vreemdelingen, die zich krachtens voornoemde wet van 15 december 1980 in illegaal verblijf bevinden; - de vreemdelingen die opgepakt werden in het binnenland omdat ze gesignaleerd staan in het Schengen Informatiesysteem (SIS); - de vreemdelingen die opgesloten werden wegens gerechtelijke feiten en die door de Dienst Vreemdelingenzaken weerhouden worden n ...[+++]

2. Les personnes ainsi écrouées par l'Office des étrangers dans ces établissements pénitentiaires entrent principalement dans les trois catégories suivantes: - les étrangers qui, en vertu de la loi précitée du 15 décembre 1980, se trouvent en séjour illégal; - les étrangers appréhendés à l'intérieur du Royaume suite à leur signalement dans le système d'information Schengen (SIS); - les étrangers détenus pour des faits de droit commun qui sont mis à la disposition de l'Office des étrangers à l'échéance de leur peine.


Meer bindende teksten werden door bepaalde lidstaten goedgekeurd in de jaren tachtig : het Akkoord van Schengen in 1985, de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen in 1990, waarbij nieuwe operationele structuren werden opgezet ondermeer om te zorgen voor politiële en douanesamenwerking (Schengen informatiesysteem - SIS).

Des textes plus contraignants ont été adoptés par certains Etats membres au cours des années 1980: accord de Schengen en 1985, convention d'exécution de Schengen en 1990, qui ont instauré de nouvelles structures opérationnelles afin entre autre d'assurer la coopération entre les polices ainsi que les douanes (Système d'Information de Schengen-SIS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen informatiesysteem werden gedaan' ->

Date index: 2022-12-22
w