Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
SUO
Schengen Akkoord
Schengen Uitvoerend Comité
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Akkoord
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap verwerking
Stapsgewijs
Uitvoerend Comité

Traduction de «schengen een stap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Snelheidsbepalende stap

étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante






Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)






Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Comité exécutif Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Amsterdam zet een stap in de richting van de communautarisering van asiel, immigratie en visabeleid; uitbreiding van de rol van Commissie, Europees Parlement en Hof van Justitie voor wat overblijft in de derde pijler; opname van Schengen in een protocol bij het Verdrag in een vorm van flexibiliteit.

Le traité d'Amsterdam constitue un pas sur la voie de la communautarisation des politiques en matière d'asile d'immigration et de visas, élargissement du rôle de la Commission, du Parlement et de la Cour européenne de justice pour ce qui reste dans le 3 pilier; reprise de Schengen dans un protocole annexé au traité, selon une forme de flexibilité.


64. is van mening dat het Verdrag van Schengen voor de burgers van de EU nog steeds een uitzonderlijke verworvenheid is die in stand moet worden gehouden; verlangt dat de samenwerking op dit gebied verder wordt uitgebreid; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over eventuele aanpassingen in de Schengen-regeling; dringt erop aan dat het Europees Parlement naar behoren bij het wetgevingsproces wordt betrokken en onderstreept dat moet worden voorkomen dat de lidstaten op dat gebied unilaterale beslissingen nemen; brengt in herinnering dat de sluiting van het Verdrag van Schengen een stap voorwaarts betekende in de verdere integratie van de ...[+++]

64. estime que l'accord de Schengen demeure une réalisation exceptionnelle pour les citoyens de l'Union et qu'il doit être sauvegardé; demande que la coopération à cet égard soit renforcée; fait part de ses sérieuses préoccupations quant à d'éventuelles modifications des règles de Schengen; souligne qu'il est nécessaire que le Parlement soit dûment associé au processus législatif et qu'il importe d'empêcher les États membres de prendre des décisions unilatérales dans ce domaine; rappelle que la conclusion de l'accord de Schengen a représenté une étape vers davantage d'intégration européenne et que le principe de la libre circulation ...[+++]


65. is van mening dat het Verdrag van Schengen voor de burgers van de EU nog steeds een uitzonderlijke verworvenheid is die in stand moet worden gehouden; verlangt dat de samenwerking op dit gebied verder wordt uitgebreid; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over eventuele aanpassingen in de Schengen-regeling; dringt erop aan dat het Europees Parlement naar behoren bij het wetgevingsproces wordt betrokken en onderstreept dat moet worden voorkomen dat de lidstaten op dat gebied unilaterale beslissingen nemen; brengt in herinnering dat de sluiting van het Verdrag van Schengen een stap voorwaarts betekende in de verdere integratie van de ...[+++]

65. estime que l'accord de Schengen demeure une réalisation exceptionnelle pour les citoyens de l'Union et qu'il doit être sauvegardé; demande que la coopération à cet égard soit renforcée; fait part de ses sérieuses préoccupations quant à d'éventuelles modifications des règles de Schengen; souligne qu'il est nécessaire que le Parlement soit dûment associé au processus législatif et qu'il importe d'empêcher les États membres de prendre des décisions unilatérales dans ce domaine; rappelle que la conclusion de l'accord de Schengen a représenté une étape vers davantage d'intégration européenne et que le principe de la libre circulation ...[+++]


64. is van mening dat het Verdrag van Schengen voor de burgers van de EU nog steeds een uitzonderlijke verworvenheid is die in stand moet worden gehouden; verlangt dat de samenwerking op dit gebied verder wordt uitgebreid; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over eventuele aanpassingen in de Schengen-regeling; dringt erop aan dat het Europees Parlement naar behoren bij het wetgevingsproces wordt betrokken en onderstreept dat moet worden voorkomen dat de lidstaten op dat gebied unilaterale beslissingen nemen; brengt in herinnering dat de sluiting van het Verdrag van Schengen een stap voorwaarts betekende in de verdere integratie van de ...[+++]

64. estime que l'accord de Schengen demeure une réalisation exceptionnelle pour les citoyens de l'Union et qu'il doit être sauvegardé; demande que la coopération à cet égard soit renforcée; fait part de ses sérieuses préoccupations quant à d'éventuelles modifications des règles de Schengen; souligne qu'il est nécessaire que le Parlement soit dûment associé au processus législatif et qu'il importe d'empêcher les États membres de prendre des décisions unilatérales dans ce domaine; rappelle que la conclusion de l'accord de Schengen a représenté une étape vers davantage d'intégration européenne et que le principe de la libre circulation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het westen, in Voralberg en nog een stukje verder, zijn we blij met de open grenzen, maar in het oosten ziet men dat met Schengen een stap te ver en te snel is gezet.

Je suis originaire d’un pays devenu divisé; à l’ouest, dans le Vorarlberg et un peu au-delà, nous nous réjouissons de l’ouverture des frontières, tandis qu’à l’est, on peut constater que nous sommes allés trop loin et trop vite avec Schengen.


Dit ontwerpbesluit voor toepassing van het informatiesysteem van Schengen (SIS) in Roemenië en Bulgarije is een allereerste stap naar het opheffen van de controle aan de binnengrenzen van de Europese unie met Bulgarije en Roemenië.

Le présent projet de décision sur l'application à la Bulgarie et à la Roumanie des dispositions de l'acquis de Schengen relatives au système d'information Schengen constitue la toute première étape de la levée des contrôles aux frontières intérieures de l'UE vers la Bulgarie et la Roumanie.


Een eerste stap in die richting is gezet met de uitwerking van basisbeginselen voor de bescherming van persoonsgegevens op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken, de politiële samenwerking en de samenwerking op douanegebied, en met de oprichting van een secretariaat voor de gemeenschappelijke controleautoriteiten die zijn ingesteld door de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst, de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en de Overeenkomst ter uitvoering van het in Schengen gesloten akkoord betr ...[+++]

L'élaboration de principes fondamentaux concernant la protection des données à caractère personnel dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale ainsi que de la coopération policière et douanière, et la création d'un secrétariat pour les autorités de contrôle communes, instituées par la convention Europol, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et la convention de Schengen, représentent à cet égard une première étape.


Er kan alleen een stap achteruit worden gedaan wat betreft de buitengrenzen te land van Schengen die binnengrenzen zijn van de Unie. Concreet gaat het alleen om de grens tussen Frankrijk en Italië (tot het moment waarop de toepassing van de Overeenkomst van Schengen zal worden uitgebreid tot Italië) en de grens tussen Duitsland en Denemarken (Denemarken heeft om het statuut van waarnemer bij Schengen verzocht).

Un recul pourrait seulement se produire aux frontières extérieures terrestres de Schengen qui sont des frontières intérieures de l'Union. Concrètement, il s'agit seulement de la frontière entre la France et l'Italie (jusqu'au moment où l'application de la Convention de Schengen sera étendue à l'Italie) et de la frontière entre l'Allemagne et le Danemark (Danemark qui vient de demander le statut d'observateur à Schengen).


De toepassing van de Overeenkomst van Schengen zal dus geen stap achteruit betekenen voor wat betreft de lucht- en zeeverbindingen tussen enerzijds de zeven Schengen-landen waar de Overeenkomst ten uitvoer is gelegd en anderzijds de andere Lid-Staten.

La mise en application de la Convention de Schengen ne constituera donc pas un recul pour ce qui est des liaisons aériennes et maritimes entre d'une part les sept Etats de Schengen pour lesquels cette Convention sera mise en oeuvre et, d'autre part, les autres Etats membres.


De invoering van systematische controles aan deze grenzen naar aanleiding van de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen zou een stap terug betekenen vergeleken met de huidige situatie.

Aussi, l'instauration de contrôles systématiques à ces frontières, suite à la mise en application de la Convention de Schengen, constituerait-elle un recul par rapport à la situation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen een stap' ->

Date index: 2021-06-21
w